aksakov

 

ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА
РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА
стр. 103


табл. с тыгь-же отличим употреблена. В Древних грамотах Ии находим иного рииъров. Напр. : Нов. гр. 1505: А что тан Княжа лошдо дни: в гр. авг. . 11-й 137: Таб. Княжь не кърмшпиего Новгородъшм хлебом. Прииъров нытою Ы. потоку Ы. их не прыво-днм а отсылаем к Собрана Государственных грамот н. договоров. У Кирюш Данндова встречаем мы такс много примеров. В употреблен народное со-хронндась н. до снах пор эта раэшща эта Форы ит. ; он употребляет ее н. теперь только как: тешь В ношен язык собственно в Велнкорусскоы заитно сильное преобладанс над и преобладание обнаружвваю-щеесл явственно с ходун вренеын от Того-Ли что боле оыредълялсл язык н. боле обнаруживалось это свойство в нон держащее; так т вместо наш вс. вместо оси и пр.

В песнях Кирюш Данилова встречаем Ы. тоже т согласно употреблена Русского народа как Щ. шут обыкновенно щи. Вот приоры:

А и джин в Нарнаа аоученьнце.

или:

Вот м те Дтгаю буде аяробочекь.

Н ороч.

 

И так вот гд н. вот на чем основано сходство между юрковно-Сллвянским н. Русским иисыно дрсвныи лыком. Надеюсь на показали что это сходство совершенно самобытно и не есть слдстве вллни. Мы не говори о церковно-Славяишмах в Русском в о русси-цнзмах в церковнославянское; это уже не сходство: Собр. Гаг гр. дог. т. 1. Гарм. Ноагоред. стр. Ц. 14. Древа Росс. ста. обр. . Кирюшею Данддааамо. Мосаря. 181 г. тер

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика