aksakov

 

ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА
РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА
стр. 111


слово современные воях них пропзношеня; но это только в отонснн к языку и то скорее к внешней сторон его; поэтически характер н. дух языка также Содьшею часта н. почтен встда не мнится. Черкесы Пятигорске Алюторцы в песнях собранных Кипрею Даниловым явно не нэнбняют древнкшего этн. слов характера пеш. Да-с в отношена к ильку нежно устрныить многое неловко приставшее к древнему его виду Ы. ссели много-с прпбавнлось изыннлось утратилось прян живом повторен то также нногос сохранилось потому что пъсия Ы. также друга создан народные передавалась н. пзмнене в ней было резв невольное. Посло-вшда говорит: из птъсни слова не вышжшь.

Есть пъснн как кзжетсл очень дрсвя восходящл ножст быть к баснословному сроду нашей истерт; но как Ы. сказал очсив трудно определить время живых памятником неродного лыка; н. поздно очень позднопи- шутся он на бумагу. И так паиятинкои опредлсн-ных паилтников письменных Русского лык мы еще долго не встрчаеы когда уже довольно давно нем у себя паиятникн зыка церковно-славянского. Самое содержан-с этих паыятыикои обълснлт и даст необходимым присутствен лыка церковно-Славянского. Мы не говорном уже о св. Еваигелн переведенном Кириллом и Модем на церковно Савянскй лык; Кром этого сю-д-же прынздлежат жил святых поучена духовных лиц н. сочинена тону подобного содержана и наконец летописи. И так следуя за ходою паыятнпков сообразно с влянсм языка с временем появления его в Софер писыеныостн и стон им в ней занинаеным должны мы начать с паылтвиков языка церковно-славянского.

Древнйшй паняхввк язьгка церковнославянского у нас н. языка церковно-Слцвлиского вообще ссхь перевод

8

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика