Ш.
ваш. Не. гьзя не сказать здесь кстати что оба
этн. послана прекрасны особенно
о пост и потаи о Эушгь писанное во время Великого поста
как из санного послана видно.
Анн известны во второй половин XII
века сочнненя Кирилла Куровского. Взглянсн на них в
отношении к языку Этн. проповеди истинно прекрасные сан по Саб и друга
сочнненя Св. Кирилла Куровского писанные церковнославянский лзыкон
чрезвычайно занъчательны в этан отношении. Он саны необыкновенно
правильно; это лык Остромирова Евангелия; из них большая часть
сохранилась в двух списках Х столътя дру-гя-же в списках
XIV. Разница в списках кладет некоторую но прочен небольшую разницу в
язык; эта правильность говорит в пользу подлинности и древности сочнненй
Св. Кирилла
Куровского и потам эта наглая разница налагаемая разницею времени списков
говорит в пользу правильности самого оригинал. а. Пря такой
необыкновенной дочтя современной правильности языка некоторые немного ошибки
ложно считать часто описками. Совсем Мт упомнен о некоторых кажущихся Ани
боле важными. Ипр: и в одежи
различные облечемся. Не положил ему буте огштемъи. Вложи в
избранные старец. Или что уже без сомнъня Омска употреблено: Патрарси в
винительное падеж; но далее очень правильно употреби. оно в тоже падеж: н.
исп. церковные я учшпеля. Лит иизие кръев н. пр. Не будем приводить
принры
правильного употреблена как того не делали мы говоря об Остронирс вам
Еиаигелн; укажем
то. ко на некоторые особенности. Чклигельное пят и
слъдующя употребляются
Памяти. Росс. Сов. XII а-
вкя. М. 81. Предислове XXV VII Ш.
IX XXX.
Памяти. Росс Совссв. XII ватка 1111.
стр. 91 98 106 3
15.