рыться на ты И так среди преобладания арчи Русской в
церковных
посланиях XIV века вдруг совершился прилив языка чисто церковно-Славянского
вапонннвшего тан о
правах своих. основанных на его великое зна-чсни.
Мы должны упомянуть Цее об одно сочннени от-носннон
к XIV
веку: это Склзпне о Мамаевом побои-щгь. Оно
написано церковнославянский языков со яно-гинн и большнии опшбкаии ошибками
против так строго в то вредя и вообще долго соблюдаемых употреблений; напр.
: Нача. . .
. плацы оуряживатщ Татарова же мнози стези
Великого Князя подскока н. пр. : С Татарскими полками; полковникам и
др. т. п. Мы не
говори уже о других боле обыкновенных ошибках как: со всей Русской земли и
пр. Встречается иногда и правильное увотреблене но очень
редко; сохраняется иногда иненнтельньш множественного с его отличен
вапор: вестницы н. вед; также видан: святые Богородицка; душа
совея а и пр. Но туже и нарушается правильное употреблена. Мало
того
здесь встрчаен на ошибки против употребления бренен глаголов; напр.
: Дмитрий. же слышахщ воздвигошеся Водицы
Князи н. пр. Двойственное иного раз и вовсе не соблюдается; напр. : во
обоих
руках; от обоих стран 4 и пр. Употребляется
предложные без предлога напр. : соображен хрестъянских зигмених. Занчательно
употреблена именительного на Ы. как творительного в.
Древнее сыне о побил В. К. Дшвтра оанноваш Донского
вади
Мамаекгь. М. 189. стр. 43. В.
. 33. 49. Там-де стр. 31. Танхое
стр. 18. 6. 6 Таире стр. в. . 30. Таире стр. 4
50. Танхое стр. 44.