наз. предыдущего; он сан носил в Саб законы усло-
вливающе его
существо его явдене его вид; он заключал в Саб все раэвите Русского слова
наз. него
только нагло двинуться мио далее и истпею; и не
было вокруг него суда и игры не с чаи было сравнит его. И так в
сущности самого дала лежали причины слога чтоб на надеемся рассиотръть
ниже. Вот
примеры в подтверждено сказанного нано т. е. : что церковно-Сла-вяискя
слова замечательно часто
попадаются в язык Ломоносова преимущественно в стихах. Вои плещи
Петром скртьпленны; Се паки Петр с Еттеринощ 0 мат всех
племен земных Купно бт г свгьтил по чину; Колика
ныцг добродтьтел; И
вящее укртшт державу; таки сдува встречаем мы и в проз; напр. : щедротою
достойные столикого родителя
дщери токмо; якобы заемнъщ паче общенародгшго чаяна. Впрочем на
аи сколько не объявляем себя против церковно-Сла-вянскях слов даже
и
тех которые ярко встречаются у Ломоносова на говорен про сдува а
ее про ромы склонении спряжен и пр. чего н. нет у Ломоносова. Но в тоже
время в язык бед элемент который принадлежал времени и в отношена которого
Ломоносов прям может опереться уа вредя; это были слова бднжанния к своему
источнику корню даже употреблена даже обороты но не слог; а таки слова нужду
тан очень эаыъчательны; они обнаруживают анн дух сдува чтоб важно и для
настоящего его эначеня н. чтоб также вновь открывает Нау богатство слова
затертое в переходах языка но не потерянноеногущее н. в
наше время явггь
Пеш. сайр со. М В. Лоловосом. СПб. 1303. . I ер
04. 7.
113. 114. 134. И. . Также
ч. стр. 313. 134. 23. 438.