aksakov

 

ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА
РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА
стр. 375


нем языка возведшим его в эту высшую сферу; Д-до его Бодо свободно и Формы принятые языком принадлежали уже еду вполне вытекали из его духа чтоб Дунаем мы доказали. Однако на. должны н. тоже вредя согласиться что фразы Ломоносова нмъют отпечаток Латинской собственно в отъънк внешнем; что он обрашад ввинаие на Латинский лык его избирал иногда по кранной м-р примерок свои; но в образ витого языка видъд и находи он общее; он брад эта обороты век выражающее общее в язык обороты высушен его Соферы и свойственные сдъдовательно языку ус-скоиу. Он брад их как достояна языка Русского и потону еще что язык Русской как именно Русской самобытно ныл их Нил подобные Ии в Саб и взятое повидиноиу из чуждого не Бодо чуждое; он донимал с плодным правом собственности оборот кабы вновь выростах во Русской почв сл. Ии Русского языка и с поною полней его свободы становился Русским; язык Русской и церковнославянской как Ии видали доказывают это и вводн. оправдывают Ломоносова. Легкой волнующейся отпечаток и некоторые употреблена Латинская остаются сами по Саб в его слог не противореча существу дала. Конструкция Лононосона порядок слов наконец слог еговлолн Русской выходит из элементов Русского языка. Мы должны обратить здесь внинане на некоторые особенности дога Ломоносова не противоръчащя нисколько слова наши. Сперва братин внииане на отдельные слова о которых мы уже отчасти упоминали выше Он употребляет слово снести вместо сравнить: снеспш своих шншх предков г; тот ГД мы употреблен он д. Нил даже окьш; апр. : Дугу поставил в юнак покоя и х Мя. собр. соч. М. В. Ломоносова. СПб. 1803. ч. стр. 78.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика