aksakov

 

ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА
РАССУЖДЕНИЕ КОНСТАНТИНА АКСАКОВА
стр. 384


когда горн них свободно становятся друга когда она не исключительны когда являются в эдеиент нолнои свободы. Напрэвлене это было ложно; ложь односторонности должна беда облнчитьсл; должна была виол быть оправдала другая сторона сторона разговора. Как защитник этою другой стороны живой законно и забытой в язык при отвлеченном н. тяжелее господствующей присутствии этого общего таился Каранзни. Карамзин подал голос в пользу разговорного языка н. Ия лобное право в свой защит против односторонности восстал односторонне; его право дало ему сну; переворот был решителен. Карамзин удалил язык в другую крайность; он восстал за целую Соферу слова вытъсняе-ную из слога. Он был также неправ как и последователи Лонбносова но инь также был прав как защитник стороны языка и в тоже вредя за пего была историческая потребность. Он расторгнул эту твердую конструкцию ныслн во удалил эту органическую рабу и явил ту легкую иичъи не замкнутую открытую конструкцию неорганическую фразу; текущей слог его эта вечно бесконечная доступная приращена конструкция справедливый в своем протест бы. г. решительно неправ сам по Саб в своей исключительности; он низвел язык со степени его могущества его сннтакспче-окои силы; он явна нам жидкую Фрау как нитка тянущуюся. Слог Карамзина вообще лишен силы часто взнжен Ц. манерен при Видимо своей естественности Карамзин в слог своею что. и понятно сочувствовал языку Французскому и потому у него часто встречаются гадлицнэмы. Об нем здесь кстати нежно сказать то что говорит о Французах Ломоносов: Французы которые во всем хотят натурально поступит однако почт всегда противно своему намъреню чии

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика