Кроме того, по рукам любителей
холили повести, преимущественно переводного
происхождения, иногда, впрочем, приноровленные
к местным условиям; бывали среди них и туземные сластолюбивой купеческое жене,
о разбитном подьячем, обесчестившем дочь боярина и не только избежавшем
наказания, но даже породнившемся с оскорбленным и, благодаря этому, попавшем
в честь. Все это была литература, которая выросла из конкретной
действительности и, но содержанию и во бытовым обстоятельствам, не могла быть
предана тиснению.
Академия Наук в первые годы
своего существования не напечатала ни одной беллетристической книги, и это
было не результатом злой воли академических заправилнемцев, а явилось
следствием соответствующего состояния русской литературы.
На фоне сюжетной и чуть ли не
анекдотической эротики в старомосковском вкусе и новой рыдарски-галантной
повестив
переведенная Тредиаковским Езда в остров любви не тогда не произвести сильного
впечатления. Для русского, преимущественно дворянского, читателя того
времени были еще внове тонкие нюансы любовных переживаний. Любовная лирика
начала XVIII в. была лишена изящества и вкуса. Эта область чувства лишь
впервые становилась объектом художественного воплощения; для выражения псовых
ощущений, новых понятий нехватало слов и оборотов. Старинные ласкательные
термины
лапушка, дружочек, казались мало подходящими для сентиментально-эротического
словаря. 1 Приходилось заимствовать терминологию и фразеологию у
соседей поляков и украинцев, так как своя фразеология но словам исследователя
еще не успела выработаться. С другой стороны, авторы лирической любовной
песни того времени прибегали к церковнославянскому языковому резервуару и
черпали материал и здесь. Исследователь отмечает в тех же стихотворениях
довольно
обильные случен церковнославянизмов и тяжелых, вычурных книжных выражений и
слов, без которых было трудно обойтись первым авторам песенок, пытавшимся
совместить новые мысли и чувства со старой литературной формой. 3 Вот
образцы этой ранней лирики:
Мая милийша, паванька краспа.
Личенько твое зоря ясна.
Власы цаты на главе