berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 49


В дальнейшем он неоднократно возвращается к проблеме перевода. Он сознает, что перевод, хотя н. труден, но бывает, хотя скучен, но к окончанию приходит Речь 1735. 11з По его словам, переводчик дышат, чтобы так сказать, токмо что АвторовоЙ душою в Арсенида, Ш. Размышляя над проблемой перевода, Тредиаковский в предисловии сК читателю в своих Сочинениях и переводах 1752 г. предлагает Главнейшие Критерии, то есть неложные знаки доброго переводу стихами с Стихов. 115 Критерии эти сводятся к следующему: надобно, чтоб Переводчик изобразил весь разум содержащийся в каждом Стихе; чтоб не опустил силы находящийся в каждом же; чтоб тяж самое дал движение переводному своему, какое и в подлинном, чтоб сочинил оный в подобной же ясности и способности; чтоб слова были свойственны мыслям; чтоб они не были барбарисом опорочены; чтоб Грамматическое сочинение было исправное, без Солецисиов, и как между Идеями, так и между словами без прекословии; чтобы на конец состав Стиха во всем был правилен, так называемых Затычек, или пустых бы добавок не было; гладкость бы везде была; вольностей бы мало было, ежели невозможно без них обойтись; и сколько возможно чаще б богатая Рифма звенела полубогатыя, без наимилейшего повреждения смыслу; и ежели находятся еще какие поспешествующие доброте перевода. Впрочем, заключает это г раздел Тредиаковский, к сему не всеконечно требуется, чтоб в переводе быть теш же самым словам, и стольким же; сие многократно, и почти всегда, есть выше человеческих сил; но чтоб были токмо равномернее, и конечно, с теми самыми Идеями. 116

Из этой пространной цитаты явствует, как основательно и всесторонне обдумывал Тредиаковский проблему языка в качестве средства перевода. Поэтому и удалось ему в Слове о мудрости, благоразумии, и добродетели 117 дать прекрасные образцы русской философской терминологии, во многом удержавшейся и до наших дней, но в основе своей переводной.

Но деятельность Тредиаковского как переводчика, хотя он и ставил ее высоко, все же, по-видимому, меньше его привлекала, нежели самостоятельные работы литературного характера. В Известии читателю сзда в остров любви, он, предлагая несколько стихов своей работы, пишет: ежели, охотливый читателю, оные стихи вам покажутся т. е. по

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Русскоязычное телевидение в Латвии прекращает эфирное вещание
Русскоязычное эфирное вещание Латвийского телевидения (ЛТВ) прекращает работу в пятницу и полностью переходит в интернет. Об этом сообщила главный редактор русского вещания ЛТВ Екатерина Сафронова.
Роль Лори Блэйк в «Хранителях» HBO могла сыграть Сигурни Уивер
Джин Смарт («24 часа») рассказала, что роль Лори Блэйк в «Хранителях» HBO должна была сыграть Сигурни Уивер. Сериал продолжает события оригинального произведения, развернувшись уже в 2019 году.
Бояков назвал спектакль с участием Бузовой удавшимся экспериментом
Спектакль «Чудесный грузин» с участием певицы Ольги Бузовой — удавшийся эксперимент МХАТ имени Горького, считает худрук театра Эдуард Бояков. Об этом сообщает РИА-Новости. По его словам, это почувствовали и зрители, и работники театра.
Организаторы отменили фестиваль «Жара» с Лободой и Гагариной
Организаторы отменили музыкальный фестиваль "Жара", который должен был пройти с 27 июня на площадке "Крокус Сити Холла". Как сообщает телеграм-канал "Открытые медиа", на фестивале планировалось выступление таких звезд, как Лобода, Полина Гагарина, Emin и еще более 200 популярных исполнителей.
В Москве прошел премьерный показ анимационного фильма «Лука»
В Москве прошел премьерный показ нового анимационного фильма от компаний Disney и Pixar "Лука". В прокат мультфильм выйдет завтра. Действие происходит в итальянской деревне, где Лука проводит каникулы со своим другом.
Экранизация «Метро 2033» не получила поддержку Фонда кино
Фонд кино представил список из 10 фильмов лидеров отечественного кинопроизводства, которые получат поддержку производства. Среди заявок находилась и экранизация «Метро 2033», которая осталась без поддержки Фонда кино.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика