berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 70


Затем Ломоносов иронизирует над рифмами Тредиаковского: красовулях ходулях, употребленными последним в а Эпиграмме на человека, который выше в честь гак начал бы гордиться, что прежних своих равных другое пренебрегал бы:

Нужды, будь вин жаль, нет мне в краеовулях, Буде ж знаться ты с нискими перестав. Как к высокий все уже лицам пристал; Ин к себе притьти позволь на ходулях. 24

Наконец, Ломоносов смеется над допущенным Тредиаковский образным сравнением сочетания мужских и женских стихов с арапом и европейской красавицей: каковое сочетание стихов, пишет Тредиаковский, так бы у нас мерсское и гнусное было, как бы оное, когда бы кто наипоклоняемую, наинежную и самым цветом младости совея сияющую Звропскую Красавицу выдал за дряхлого, Чорного, и девяносто лет имеющего Арапа. 25

По этому поводу Ломоносов писал: Никогда бы мужеская рифма перед женскою не показался, как дряхлой, черной и девяносто лет старой арап перед наипоклонясмою, наинежною и самым цветом младости сияющею Европейскою красавицею. 26

Следует отметить, предваряя несколько хронологию, что впоследствии Ломоносов использовал два последних насмешливых выпада против Тредиаковского в своей более поздней стихотворной полемике с творцом Тилемахиды. Это обстоятельство не лишне запомнить, так как оно может помочь в дальнейшем при анализе некоторых анонимных произведений, в которых можно предположить авторство Ломоносова.

Письмо Ломоносова и в особенности сопровождавшая его Ода на взятие Хоти и а вызвали заметное движение среди петербургских поэтов. Об эпиграмме Сумарокова упоминалось выше. Ответное письмо Тредиаковского до нас не дошло, хотя факт его существования несомненен. Однако, вскоре за тем прибыл в Петербург сам Ломоносов и сразу занял видное место в литературных кругах. Вместо тяжеловесных, диковатых од Тредиаковского, к придворным торжествам Академия Наук начинает систематически печатать оды Ломоносова, Равным образом Ломоносову, а не Тредиаковскому, с этого времени поручаются переводы немецких од, подносившихся от имени Академии Наук, Наконец, с осени 1742 г. он начал обучать в стихотворстве и штиле Российского языка в академическом университете, 2

i

5

 

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Индийский политик хочет убрать Тадж-Махал из истории страны
Индийский политик и член законодательного собрания Сангит Сом пообещал «стереть из истории» мавзолей Тадж-Махал – по его словам памятник архитектуры был построен «тиранами».
Филиал Эрмитажа появится в Екатеринбурге к 2020 году
Филиал Эрмитажа в Екатеринбурге планируют открыть к 2020 году.
Моника Белуччи возможно станет девушкой Джеймса Бонда
Интересно, что если предложение вновь сняться в культовой саге о Джеймсе Бонде поступит к Белуччи, то актриса сможет побить свой собственный рекорд и стать самой возрастной девушкой агента 007, поскольку к моменту выхода киноленты на широкий экран ей уже далеко за пятьдесят.
В Лондоне назовут имя обладателя Букеровской премии по литературе
Имя обладателя Букеровской премии (Man Booker Prize), присуждаемой в области литературы на английском языке, будет названо во вторник в британской столице.
Ларс фон Триер ответил на обвинения Бьорк в домогательствах
Датский режиссер Ларс фон Триер ответил на обвинения исландской певицы Бьорк, пишет NME.
Переводчик Ахматовой и Бродского скончался в США
Как сообщает The New York Times, известный поэт и переводчик, лауреат Пулитцеровских премий Ричард Уилбер скончался в штате Массачусетс.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика