berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 72


и друг от друга здравые принимали советы. 31 По-видимому, дружественные эти отношения продолжались до начала 1750-х годов. По крайней мере, так можно заключить из одного места в статье Сумарокова О правописании. Здесь автор Хорева вспоминает время, когда, говорит он, и в Правописании, и в другом касающемся до нашего языка. . . мы прежде наших частных личных ссор н. распрей всегда согласны бывали; и. . . мы друг от друга советы принимали, ругался несмыслениым писателям, которых тогда еще мало было, и переводу Арсениды. 82 Последнее указание, если только оно отвечает действительности, позволяет уточнить хронологические рамки добрых отношений антагонистов: перевод Арсениды Барклая Тредиаковский выпустил в 1751 г.

По всей видимости в только что цитированной записи Сумарокова, хотя она отделена почти четвертью века от времени, которое в ней описывается, противоречий фактических нет. В саном деле, из написанного Тредиаковским предисловия Для известия к брошюре Три оды парафрастические псалма 143 сочиненные чрез трех стихотворцев, из которых каждой одну сложил особливо 1744 явствует, что все три поэта часто встречались около этого времени Три оды были сданы в печать в 1743 г. , и что Сумароков в вопросе о характере ямбических и хореических стихов поддерживал Ломоносова против мнения Тредиаковского. В своих отношениях к Ломоносову Сумароков не проявлял в сороковые годы достаточной самостоятельности: в двух эпистолах 1747 г. он ученически повторяет высказанные Ломоносовым мнения. В частности, во многом Сумароков идет тут вслед за Ломоносовым, издавшим в 1744 г. Краткое руководство к риторике, о которой ниже придется сказать подробнее; так в Кратком руководстве проводится мысль о том, что штиль в публичных словах должен быть важен, великолепен, силен и, словом, материи, особе и месту приличен, 83 В совершенном соответствии с этим Сумароков писал в Бнисюле о русской языке: Слова, которые пред обществом бывают, Хоть их пером, хотя языком предлагают, Гораздо должны быть пышнее сложены, И риторские б красы в них были включены, Которые в простых словах хоть не обычны, Но б важности речей потребны и приличны, Для изъяснения рассудка и страстей, Чтоб тем входить в сердца, и привлекать людей. 31

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика