184
Ломоносов п. литературная полемика его времени:
науки, и не к ежись в них пришельцем. Научись тем
языкам, в котяры библиотеку найдешь тебе учителей. Поступи во глубину чтения
книг найдешь науку бдснословия. которая тебя вразумит к понятию мыслей
старинных стихотБорпов.
Мы
писателей Греческих имеем от двух тысяч и пяти сот лет назад, которые свои веки
услаждали. Их старайся знать, я что другими подражателями в них не
открыто, того сам доискивайся последую
самому себе. Когда Сафо, когда Анакреонт в сластолюбия утоиленвы, мысли свои
писали не закрыто, когда Люк рений в натуре дерзновенен, когда Люциан в
баснях бесстыден, Петронис соблазняет, оставь то веку их к тому привычному, а
сан угождай своему в нежности, и в словах благопристойных. Ежели из правил
политических
знаешь уже должность гражданина, должность
друга и должность в доме хозяина, м все статьи, которых практика в Философии
поучает; то
стихами богатство мыслей не трудно уже украшать, был бы только дух в тебе
стихотворческой.
Материю о всем у Сократа найдешь,
К материи слова не трудно приберешь.
Сими снабди. загляни в историю
древнюю, загляни в новую политическую и литеральную. В чем силен Демосфен, в
чем велик Цицерон, нлп слаб Квинтнлиан, чем друг к другу как Ораторы ревнуют,
были бы тебе известно. Чем чтит
Гораций Вергилия, в чем Вергилий велик а Овидий нежен, почерпни то в самом
языке Латинском. Прочти
Францус-скнх великих стихотворцев в собственной их красоте а не в переводе. Под
сим малым числом я без числа тебе учителей разумею старых и
новых. Рассуди, что
все народы в употреблении пера и изъявления мыслей иного между собою разнствуют.
И для того береги свойства собственного своего языка. То что любим в стиле
Латинском, Французском или Немецком, смеху достойно иногда бывает в
Русском. Не
вовсе себя порабощай одпакож употреблению, ежели в народе слово испорчен, но
старайся оное исправить. Не будь притом и дерзостен сочинитель новых. Хотя и
свой собственный составишь
стиль, однако был бы он чист в правописании и этимологии, плодоносен в
изобретении слов и речей приличных, исправен в точности их разума, в ясом
мыслей изображении, в непринужденной краткости, в удалении от пустого
велеречия в падении по прозодии, в периодах незаплетенных союзами, наречиями м
междометиями мысль твою
затемняющими.
Rem tibi Socratiae poterunt osiendere chartae,
Verbaque provisam rem non invita sequentux.
Hor. de arte poet. v. 31.
И хотя ты изобилуешь слогом
Грамматическим, красноречием по правилам Риторики, матернею из истории и наук,
благонравия законами из Философии, богатством мыслей и примеров из чтения
всякого рода книг исторических и критических, и всем тем знанием, которое
приобрел в юности, то и все сие исполнив не дерзай еще писать учительных поэм.
Оратории можно заедаться, хотя бы кто природного таланта к тому и не
вмел, потому
что Реторическая наука может недостаток природный несколько наградить. Но
стихотворцем
без природного таланта, который