berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 188


184

Ломоносов п. литературная полемика его времени:

науки, и не к ежись в них пришельцем. Научись тем языкам, в котяры библиотеку найдешь тебе учителей. Поступи во глубину чтения книг найдешь науку бдснословия. которая тебя вразумит к понятию мыслей старинных стихотБорпов. Мы писателей Греческих имеем от двух тысяч и пяти сот лет назад, которые свои веки услаждали. Их старайся знать, я что другими подражателями в них не открыто, того сам доискивайся последую самому себе. Когда Сафо, когда Анакреонт в сластолюбия утоиленвы, мысли свои писали не закрыто, когда Люк рений в натуре дерзновенен, когда Люциан в баснях бесстыден, Петронис соблазняет, оставь то веку их к тому привычному, а сан угождай своему в нежности, и в словах благопристойных. Ежели из правил политических знаешь уже должность гражданина, должность друга и должность в доме хозяина, м все статьи, которых практика в Философии поучает; то стихами богатство мыслей не трудно уже украшать, был бы только дух в тебе стихотворческой.

Материю о всем у Сократа найдешь,

К материи слова не трудно приберешь.

Сими снабди. загляни в историю древнюю, загляни в новую политическую и литеральную. В чем силен Демосфен, в чем велик Цицерон, нлп слаб Квинтнлиан, чем друг к другу как Ораторы ревнуют, были бы тебе известно. Чем чтит Гораций Вергилия, в чем Вергилий велик а Овидий нежен, почерпни то в самом языке Латинском. Прочти Францус-скнх великих стихотворцев в собственной их красоте а не в переводе. Под сим малым числом я без числа тебе учителей разумею старых и новых. Рассуди, что все народы в употреблении пера и изъявления мыслей иного между собою разнствуют. И для того береги свойства собственного своего языка. То что любим в стиле Латинском, Французском или Немецком, смеху достойно иногда бывает в Русском. Не вовсе себя порабощай одпакож употреблению, ежели в народе слово испорчен, но старайся оное исправить. Не будь притом и дерзостен сочинитель новых. Хотя и свой собственный составишь стиль, однако был бы он чист в правописании и этимологии, плодоносен в изобретении слов и речей приличных, исправен в точности их разума, в ясом мыслей изображении, в непринужденной краткости, в удалении от пустого велеречия в падении по прозодии, в периодах незаплетенных союзами, наречиями м междометиями мысль твою затемняющими.

Rem tibi Socratiae poterunt osiendere chartae, Verbaque provisam rem non invita sequentux.

Hor. de arte poet. v. 31.

И хотя ты изобилуешь слогом Грамматическим, красноречием по правилам Риторики, матернею из истории и наук, благонравия законами из Философии, богатством мыслей и примеров из чтения всякого рода книг исторических и критических, и всем тем знанием, которое приобрел в юности, то и все сие исполнив не дерзай еще писать учительных поэм. Оратории можно заедаться, хотя бы кто природного таланта к тому и не вмел, потому что Реторическая наука может недостаток природный несколько наградить. Но стихотворцем без природного таланта, который

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика