berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 300


Ломоносов н. Сумароков. Любовь его к Фенелонову эпосу делает ему честь, а мысль перевести его стихами и самый выбор стиха, доказывают необыкновенное чувство изящного. Вообще изучение Третьяковского приносят более пользы нежели изучение прочих наших старых писателей. Сумароков и Херасков верно не стоят Тредьяковского. Следует отметить что идея перевести Похождения Телемака гекзаметром, за которую отвалит Пушкин Тредиаковского, не является изобретением последнего в БУШ в. существовали переводы Похождений Телемака на латинский язык гекзаметром.

97. Пекарский, назв. соч. , т. И, стр. 104, примеч.

93. Речь. СПб. , 1735, стр. 8.

99. Там же, стр. 13. Здесь уместно вспомнить загадочную цитату
Пушкина из Тредиаковского. В примечании к статье О предисловии
г-на Эгмонте к переводу басен И. А. Крылова. Пушкин, говоря о ела
вянизмах Ломоносова, пишет: Любопытно видеть, как тонко насмехается
Третьяковский над славянщизаами Ломоносова, как важно советует он ему
перенимать легкость и щеголеватость речений изрядной 7сомпании Соч. Пеш- Ш.-
кина под ред. Ю. Г. Оксана, ГИРЛ, 1933, т. 5, стр. 63, примеч.

100.  Речь, стр. 11.

101.  Там же, стр. 14.

102.  Там же, стр. 15.

 

103.  О кружке Волынского см. Корсаков, Д. А. Артемид Петрович Волынский и его Конфиденты. Русская старина, 1885, октябрь, стр. 1754 н в книге Корсакова Из жизни русских деятелей XVIII в. , Казань, 1891, стр. 183-220.

104.  Морозов, П. О. Феофан Прокопович как писатель. СПб. , 1880 стр. 276277. Порфирьев, И. Я. История русской словесности. Изд. 4, Казань, 1901, ч II, отд. I, стр. 5455.

105. Сочинения и переводы, СПб. , 1752, ч. IF, стр. 16.

106. Избранные сочинения В. К. Тредиаковского, под ред. П. Пере-
илесского. СПб. , 1849, стр. 105; Соч. Т-го, под ред. акад. А. С. Орлова,
Л. 1935, стр. 354; ср. выше прим. 99.

107.  Киник, назв. соч. , ч. П., стр 435500.

108.  Там же, сто, 469470.

109.  Там же, стр. 477.

110.  Там же, стр. 495-496.

111. Ср. Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литератур-
наго языка XVII-XIX вв. М. , 1934, стр. 7S74.

112.  Езда в остров любви, стр. 10 ненум.

113.  Речь. СПб. , 1735, стр. 15.

114.  Арсенида. Предуведомление, стр. СШ.

115.  Сочинения и переводы. СПб, 1752, ч. I, стр. XI.

116.  Там же, стр. XIXII.

117: Там же, ч. И, стр. 236-315.

118.  Езда в остров любвп. СПб. , 1730, стр. 150.

119.  Новый способ, стр. 2 ненум,

120.  Там же, стр. 2 пенам.

121.  Там же, стр. 12, 23 и 70.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Индийский политик хочет убрать Тадж-Махал из истории страны
Индийский политик и член законодательного собрания Сангит Сом пообещал «стереть из истории» мавзолей Тадж-Махал – по его словам памятник архитектуры был построен «тиранами».
Филиал Эрмитажа появится в Екатеринбурге к 2020 году
Филиал Эрмитажа в Екатеринбурге планируют открыть к 2020 году.
Моника Белуччи возможно станет девушкой Джеймса Бонда
Интересно, что если предложение вновь сняться в культовой саге о Джеймсе Бонде поступит к Белуччи, то актриса сможет побить свой собственный рекорд и стать самой возрастной девушкой агента 007, поскольку к моменту выхода киноленты на широкий экран ей уже далеко за пятьдесят.
В Лондоне назовут имя обладателя Букеровской премии по литературе
Имя обладателя Букеровской премии (Man Booker Prize), присуждаемой в области литературы на английском языке, будет названо во вторник в британской столице.
Ларс фон Триер ответил на обвинения Бьорк в домогательствах
Датский режиссер Ларс фон Триер ответил на обвинения исландской певицы Бьорк, пишет NME.
Переводчик Ахматовой и Бродского скончался в США
Как сообщает The New York Times, известный поэт и переводчик, лауреат Пулитцеровских премий Ричард Уилбер скончался в штате Массачусетс.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика