kudryavcev-lomonosov

 

Б.Б. КУДРЯВЦЕВ Михаил Васильевич Ломоносов

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Б.Б. КУДРЯВЦЕВ
Михаил Васильевич Ломоносов
стр. 44


точных наук и необходимость опытного подтверждения научных гипотез.

При выполнении перевода Ломоносов столкнулся с бедностью русского научного языка того времени. Принужден я был писал он, искать слов для наименования некоторых физических инструментов, действий и натуральных вещей, которые хотя сперва покажутся несколько странны, однако надеюсь, что они со временем через употребление знакомее будут. Таким образом, он явился основателем русской научной терминологии. Наш теперешний язык содержит очень много слов, впервые введенных Ломоносовым. Вот некоторые из них: термометр, формула, зажигательное стекло, поршень, упругость, сферический, атмосфера, барометр, манометр, преломление лучей, полюс магнита. До Ломоносова этих слов в русском языке не существовало

Выпущенный в количестве 600 экземпляров перевод физики быстро разошелся, так что меньше чем через год, в январе 1747 года, было отпечатано еще 600 экземпляров того же набора. Тринадцать лет спустя, в 1760 году, вышло второе издание Вольфианской экспериментальной физики, снабженное Ломоносовым добавлениями. Из добавлений интересны: третье, написанное для опровержения теплотворной нарочной материи, и шестое О электрической силе, где описана электрическая машина и опыты с нею.

Стремление Ломоносова к распространению просвещения в России нашло выражение также в чтении им публичных лекций по физике на русском языке, разрешенном ему специальным указом Сената. Первая лекция состоялась

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика