kulyabko-biblioteka

 

КУЛЯБКО Ε.С. БЕШЕНКОВСКИЙ Ε.Б. Судьба библиотеки и архива М.В.Ломоносова

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
КУЛЯБКО Ε.С. БЕШЕНКОВСКИЙ Ε.Б.
Судьба библиотеки и архива М.В.Ломоносова
стр. 158


особенно важное значение для литературных переводов великого
ученого.

Историки русской литературы XVIII в. уже давно выяснили,
какую большую роль играли для Ломоносова и других русских
поэтов его времени греческие и римские классики. Однако отдут-
Стиве точных свидетельств об изданиях, принадлежавших Ломо-
Носову, доставляло немало затруднений исследователям пере-
водной литературы, па всегда приходившим к единодушному мне-
нею о языке оригинала, с которого был осуществлен перевод.

Сейчас мы можем установить несколько источников переводов
Ломоносова, среди которых бесспорно выдающийся интерес пред-
ставляет Илиада Гомера. Давний спор о том, с какого языка
были сделаны Ломоносовым помещенные в Риторике переводы
из Гомера, можно теперь считать решенным. И А. С. Будилович,
утверждавший, что Ломоносов переводил с латинского,231 в
А. Н. Егунов, доказывавший, что Ломоносов пользовался грече-
сяким оригиналом,22 оказывается, были правы: в библиотеке Ли-
моносома была Илиада в двух томах на греческом языке с па-
аллельным латинским переводом.233

Находка экземпляра Илиады, принадлежавшего Ломоносову
и сохранившего на себе его маргиналии, позволяет значительно
расширить наши представления о характере интереса Ломано-
сова к одному паз величайших созданий мировой культуры. Из-
верстные ранее переводы из Илиады были помещены в Рито-
раке и имели здесь вспомогательное значение, иллюстрируя то
или иное риторическое правило. При этом трудно было выявить
отношение Ломоносова к поэтической индивидуальности Гомера,
поскольку в Риторике наряду с примерами из Илиады на-
ходим столь же высоко оцененные Ломоносовым выдержки наз. про-
низведений таких мастеров ораторского искусства, как Демосфен и
Цицерон. Интересы Ломоносова - читателя Гомера-более ша-
роки. В песне второй он отчеркивает стихи 455459. Это при-
увлекавшая его в различных воплощениях тема огня:

Словно огонь истребительный, вспыхнув на Горилых вершинах,
Лес беспредельный палит и далеко заревом светит, -
Так при движении воинств от пышной их меди чудесной
Блеск лучезарный кругом восходил по эфиру до неба.

г31 Будилович А. С. М. В. Ломоносов как натуралист и филолог.
СПб., 1869, с. 102.

232 Егунов А. Н. Ломоносов переводчик Гомера. В кн.: Литера-
тарное творчество Ломоносова. М.Л., 1962, с. 208.

Homeri Ilias graece et latine, ed. Hager. Chemnicii, 1745.
Цит. по: Гомер. Илиада. M., 1960 (перевод Н. И. Гнедина).

 

Гомеровские строки, сохранившие следы читательского вас-
приятия Ломоносова, переносятся паз классической древности

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Новые эпизоды «Твин Пикса» Дэвида Линча в Каннах встретили овациями
По окончании показа в ходе Каннского кинофестиваля новых эпизодов третьего сезона сериала «Твин Пикс» режиссера Дэвида Линча зрители встали со своих мест и овациями отблагодарили мастера за его работу. Видео данного момента опубликовано на YouTube-канале Cinéma CANAL+.
Том Круз подтвердил намерение снять сиквел «Лучшего стрелка»
Голливудский актёр и продюсер Том Круз официально заявил о намерении снять вторую часть блокбастера «Лучший стрелок», вышедшего на экраны в 1986 году. В эфире программы Sunrise на австралийском телеканале Seven Network знаменитость подтвердил, что съёмочный процесс начнётся в 2018 году.
В Disney отрицают кражу фильма «Пираты Карибского моря 5»
Глава кинокомпании Боб Айгер подтвердил попытку шантажа киностудии, которую предприняли неизвестные злоумышленники, требуя выкуп за якобы украденную высококачественную копию кинокартины.
«Двуличный любовник» Франсуа Озона показал внутренний мир женщины
В финале Каннского кинофестиваля показали картину Франсуа Озона «Двуличный любовник». Кинокритики уже назвали фильм образцом дизайнерского мастерства, режиссерского остроумия и идеальной работы с актерами. В фильме сыграли Марина Вакт, Жереми Ренье и Жаклин Биссет.
Трёхтонные танцоры: белорусские тракторы исполнили балет
Семь машин исполнили «па» под народную музыку.
Международный фестиваль Vivarte объединит камерную музыку и живопись
Сегодня в Третьяковской галерее откроется второй Международный фестиваль Vivarte, который объединит камерную музыку и живопись. Ожидается интернет-трансляция событий фестиваля.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика