lebedev-lomonosov

 

Лебедев Е.Н. Ломоносов

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Лебедев Е.Н.
Ломоносов
стр. 114


научным существом предмета спора, а не сугубо личными симпатиями или антипатиями как станет десятилетие спустя. Это была именно литературная полемика, чему во многом способствовали и внешние условия. При дворе еще не произошло размежевания противоборствующих сил. Елизавета только что взошла на престол. Петр Федорович, ставший наследником, только приехал в Россию, а София-Фредерика-Августа, принцесса Ангальт-Цербстская, будущая жена его и будущая императрица Екатерина II, еще сидела с матерью у себя в Штеттине и о русской короне не помышляла. Это потом Ломоносов станет человеком Елизаветы Петровны и братьев Шуваловых, Сумароков человеком великой княгини Екатерины Алексеевны и братьев Паниных, а Тредиаковский старательным помощником Святейшего Синода. Потом, поневоле вовлеченные в междоусобную, скрытую борьбу этих сил, они перейдут на личности, частью сознательно, а частью бессознательно служа интересам этих сил а подчас и забавляя их непримиримостью друг к другу.

Да и Академия еще пребывала в полной неопределенности относительно того, что нужно новой власти, и на всякий случай, впрок, поддерживала те или иные начинания, исходившие от русских ученых. Так что выход книги Три оды парафрастические не был осложнен какими-нибудь радикальными трудностями. Словом, здесь был тот редкий для того времени случай, когда литературная борьба носила принципиально творческий характер, когда стремление к отысканию Истины по самой сути своей было бескорыстно исследовательским.

Основной спор между Ломоносовым, Тредиаковским и Сумароковым шел о художественно-выразительных возможностях различных стихотворных размеров. Ломоносов и принявший в ту пору его сторону Сумароков считали ямб наиболее подходящим для важных материй размером. Тредиаковский же совершенно справедливо полагал, что ни которая из сих стоп сама собою не имеет как благородства, так и нежности, но что все сие зависит токмо от изображений, которые стихотворец употребляет в свое сочинение.

Этот теоретический спор попытались решить посредством своеобразного поэтического состязания. Все трое переложили 143-й псалом русскими стихами Ломоносов и Сумароков ямбом, Тредиаковский хореем. Так появилась книжка Три оды парафрастические, в предисловии к которой Тредиаковский, назвав имена трех стихотворцев, умолчал о том, который из них которую оду сочинил. Ответить на этот вопрос предлагалось читателям: Знающие их свойства и дух, тотчас узнают сами, которая ода через которого сложена. Несмотря на то, что в теории Тредиаковский оказался гораздо ближе к истине, чем Ломоносов последний несколько лет спустя тоже попробовал переложить один псалом хореем, на практике в 1743 году безусловную художническую победу одержал Ломоносов. Его переложение 143-го псалма лаконичнее, торжественнее, по духу гораздо ближе к древнему подлиннику. Именно от Ломоносовского переложения 143-го псалма берет свое начало мощная традиция русской философской и гражданской лирики традиция переложения псалмов, представленная в дальнейшем именами Г. Р. Державина, поэтов-декабристов, Н. М. Языкова и др. Что же касается позиции Тредиаковского в споре о выразительных возможностях стихотворных размеров, то она получила свое высшее художественное оправдание в философских стихотворениях А. С. Пушкина Жил на свете рыцарь бедный. . . , Ф. И. Тютчева, переводах В. А. Жуковского, которые по-настоящему реабилитировали хорей с точки зрения его способности вмещать в себя не только легкое, шутливое но и серьезное содержание

В своем месте мы уже приводили отрывок из Ломоносовского переложения 143-го псалма, а именно тот, где звучит тема врагов. С этой точки зрения, библейский текст удивительно точно совпадал с общим настроением Ломоносова в период наибольшего ожесточения его схваток с академическими противниками. Но совпадение тут прослеживается не только чисто биографическое, событийное. При чтении этого произведения необходимо учитывать еще и тот стремительный взлет научной мысли Ломоносова, то этическое раскрепощение его сознания, то высокое напряжение

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Стала известна дата премьеры второй части «Чудо-женщины»
Warner Bros. объявила дату выхода второй части фильма "Чудо-женщина" с Галь Гадот в главной роли — премьера состоится 13 декабря 2019 года. Как рассказала ранее создательница картины, действие второй части будет разворачиваться в США.
В 2018 году выйдет новый мультфильм от создателя «Симпсонов»
Премьеру «Разочарования» следует ждать в 2018 году на Netflix, одновременно будут выходить сразу 10 серий. Напомним, в 2016 году в возрасте 59 лет скончался бывший сценарист «Симпсонов» Кевин Каррен. Он работал над проектом с 1998 по 2015 год.
Дэниел Крейг сыграет Джеймса Бонда еще в двух фильмах
По словам собеседника издания, Крейг подписал контракт, который принесет ему 47 миллионов фунтов стерлингов. По условиям сделки, британский актер сыграет агента 007 Джеймса Бонда еще в двух фильмах.
Иракли Пирцхалава снимает в Беслане клип на песню «Знай их поименно»
Известный российский певец Иракли Пирцхалава выступает продюсером клипа «Знай их поименно» на песню Юрия Стрелкина. Съемки уже стартовали в Беслане. Напомним, песню посвятили десятерым спецназовцам «Вымпела» и «Альфы», которые погибли во время штурма бесланской школы 13 лет назад.
Во Владивостоке проходит Международный фестиваль «Мариинский»
Солировал 18-летний скрипач из Китая, за фортепиано — уроженка Японии. По словам художественного руководителя Мариинского театра, фестиваль всего за два года обзавелся массой поклонников и это, прежде всего, заслуга виртуозных музыкантов.
26 июля в Казани «Культурная среда» пройдет около театра кукол «Экият»
В программу «Культурной среды» вошли: концерт «День шахмат», которая пройдет вместе с викториной, конкурсами и шахматный турнир (центральная сцена с 17.00-18.00). В это же время перед театром пройдет презентация танцевальной терапии «Рио Абьерто».
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика