Главное препятствие, которое Грамматика
М. Смотрицкого создавала для последующих лингвистических работ, заключалось в
самой идее приноравливания живого материала одного языка к грамматическому
строю другого.
На рубеже XVII-XVIII веков сложилось
парадоксальное положение: иностранцы, не
знавшие схоластических грамматик, могли создать и создавали простые и внятные
грамматические руководства по русскому языку. Такова, например, Русская
грамматика Г. Рудольфа, вышедшая в 1696 году в
Оксфорде, краткая, верная, удобная.
Ломоносов не знал этой книжки. Идея создания новой русской грамматики
вызревала в нем самостоятельно, постепенно и неотвратимо, как важнейшая
составная часть его общей просветительской программы.
В Риторике 1748
Ломоносов
писал, что чистота штиля зависит от основательного знания языка и прилежного
изучения правил грамматических 165. Но еще во время работы над ней, в 1746
году, он, полемизируя с Тредиаковским по вопросам славянской
грамматики, написал
Примечания на предложение о множественном окончании прилагательных имен. А в
мае 1749 года в письме к Эйлеру Ломоносов уже сообщал, что целый год был занят
совершенствованием родного языка. То есть мы можем предположить, что в
17461747
годах, когда шла работа над вторым вариантом Риторики, Ломоносов начал, а с
1748 года продолжил широкую подготовку материалов для самостоятельного труда но
русской грамматике. В отчете президенту о работе за 17511756 годы он под 1751
годом замечает, что собранные прежде сего материалы к сочинению Грамматики
начал приводить в порядок, а под 1753 годом указывает, что для Российской
Грамматики глаголы привел в порядок.
Собственно, писать Грамматику
Ломоносов начал скорее
всего в 1754 году, а во второй половине лета 1755 года вся работа была уже
завершена вчерне. 31 июля он просил Академическое собрание выделить ему писца
для перебелки рукописи. Копиистом к Ломоносову назначили его ученика, поэта И.
С. Баркава 1732-1768, который через полтора месяца закончил всю работу. 20
сентября 1755 года Ломоносов, получив на то позволение президента, преподнес
переписанную набело Российскую грамматику великому князю Павлу
Петровичу, которому
в тот день исполнился год.
Сразу же после столь важной по
тогдашним нормам
процедуры начались хлопоты по напечатанию книги. Ломоносов очень серьезно
отнесся к подготовке всего издания. Вместе с полным черновиком рукописи он
представил в Академическую канцелярию собственный проект фронтисписа будущей
книги, справедливо полагая, что первое издание Российской грамматики должно
стать событием не только в научной, но и в национально-государственной
жизни. Представить,
напутствовал академического гравера Ломоносов, на возвышенном несколько
ступеньки
месте престол, на котором сидит Российский язык в лице
мужеском, крепком, тучном,
мужественном и притом приятном; увенчан лаврами, одет римским мирным
одеянием. Левую руку положил на лежащую на столе растворенную книгу в которой
написано Российская грамматика другую простирает указывая на упражняющихся в
письме гениев, из которых один пишет сии слова: Российская история, другой:
Разные сочинения. Подле сидящего Российского языка три нагие грации, схватись
руками, ликуют и из лежащего на столе подле Грамматики рога изобилия высыпают
к гениям цветы, смешанные с антиками и с легкими инструментами разных наук и
художеств. Перед сим троном, на другой стороне стоят в куче разные чины и
народы, Российской державе подданные, в своих платьях. Наверху, над всем
сим ясно сияющее солнце, которое светлыми лучами и дышащими зефирами прогоняет
туман от Российского языка. В средине солнца литера Е под императорскою
короною Позади солнца следующий на восходе молодой месяц с литерою П. который
принятые от солнца лучи испускает от себя на лежащую на столе Российскую
грамматику.
Нетрудно заметить
в этой идее
фронтисписа, насколько серьезную роль отводил Ломоносов Российскому языку в
консолидации народов, Российской державе подданных. Российский язык возведен
Ломоносовым на престол. Нынешняя власть в лице Елизаветы