lebedev-lomonosov

 

Лебедев Е.Н. Ломоносов

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Лебедев Е.Н.
Ломоносов
стр. 229


литера Е и будущая в лице Павла литера П. призваны осветить русскому языку, который есть вместилище духовного опыта народа, путь к законосообразному совершенствованию что и символизирует Российская грамматика, разгоняя от него туман, то есть невежество и вообще всякую тьму. Кроме того, такой фронтиспис отразил бы и просветительский вклад самого Ломоносова в культурную сокровищницу России: Российская грамматика, Российская история, Разные сочинения это ведь его собственные, вполне конкретные труды. Именно по ним, выходит, должны были обучаться разные чины и народы. Российская грамматика уже написана: переворотив титульный лист, по ней уже можно начать обучаться правильному языку незамедлительно. Российская история в работе. Разные сочинения это второе издание Собрания разных сочинений в стихах и в прозе Михаила Ломоносова, которое уже готово и будет напечатано через год после Российской грамматики в типографии Московского университета.

Впрочем, академическая цензура внесла свои поправки в идею фронтисписа, в результате которых пострадали два главных героя предложенной Ломоносовым картины: Российский язык и сам Ломоносов точнее, названия его сочинений. Вместо лица мужеская, крепкого и тучного было предложено изобразить женщину правда, тоже крепкую и тучную, то есть не иначе как императрицу Елизавету. Что же касается названий Ломоносовских трудов, то четко прочитывается в окончательном варианте гравюры только Российская грамматика. Но до того, как оттиснут эту, уже измененную картинку, было еще далеко.

Пока И. С. Барков на дому у Ломоносова вновь переписывает рукопись набело уже для наборщиков. По ходу переписки Ломоносов внес в текст некоторые исправления, а также снабдил ее указаниями, связанными с дополнительным шрифтовым оснащением академической типографии: нужны литеры с акцентами, нужны абиссинские и эфиопские слоги которые он сам и выполняет с большим каллиграфическим мастерством и т. д.

Наконец, 9 января 1757 года Типография сообщила в Канцелярию, что печатание Российской грамматики закончено. Через четыре дня Ломоносов получает первый авторский экземпляр, а к 30 января, то есть почти через полтора года после поднесения рукописи Павлу Петровичу, весь тираж книги в количестве 1200 экземпляров поступил в Книжную лавку Академии наук. Несмотря на задержку с выпуском, на титульном листе стояло: Печатана в Санкт-Петербурге при им. Академии наук 1755 года. Тем же годом были помечены и все последующие издания Российской грамматики в XVIII веке, а их было еще четыре одно прижизненное, отпечатанное буквально за несколько дней до смерти Ломоносова 1765, и три посмертных 1771, 1777, 1784. Кроме того, было предпринято издание Ломоносовской Грамматики в переводе на немецкий язык 1764.

Величественно начало книги. Оно призвано исполнить сердца читающих ее достоинством и ответственностью за то духовное богатство, которым наделила их судьба, сделав русский язык родным их языком: Повелитель многих языков, язык российский, не токмо обширности мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Пройдет семьдесят лет, и Пушкин, завершавший начатую Ломоносовым работу по созданию литературной нормы русского языка, скажет о судьбе его, по сути дела, в Ломоносовских выражениях, но главное в полном согласии со своим предшественником: Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. Впрочем, к Пушкину мы еще не однажды вернемся в связи с языковыми воззрениями Ломоносова и его поэзией. Покамест последуем за текстом Российской грамматики.

Невероятно сие покажется иностранным, продолжает Ломоносов, и некоторым природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему, трудов прилагали. Но кто, не упрежденный великими о других мнениями, прострет в него разум и с прилежанием вникнет, со мною согласится. И сразу после этого идет знаменитое высказывание, не однажды цитированное на протяжении двух столетий и не утратившее от

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
стойка св 95  
Марк Захаров сообщил о письме режиссеров в защиту «Седьмой студии»
Художественный руководитель театра "Ленком" Марк Захаров сообщил, что он и ряд руководителей других московских театров подписали обращение к главе СКР Александру Бастрыкину с просьбой изменить меру пресечения фигурантам дела "Седьмой студии".
Первой сказке о Гарри Поттере исполняется 20 лет
Первой сказке о Гарри Поттере исполняется 20 лет, сообщает "Би-би-си". 26 июня 1997 года лондонское издательство Bloomsbury выпустило книгу Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень". К настоящему времени в мире продано более 450 млн экземпляров всех семи частей поттерианы.
Рустам Минниханов и Анатолий Чубайс в Казани откроют завод в Химграде
Вместе с Анатолием Чубайсом Рустам Минниханов откроет завод на территории технополиса "Химград" по производству нанокомпозитных растворов ООО "ТАТ-Адвенира", которое является дочерней структурой американской компании "Advenira Enterprises Inc".
Ульяновцы отметят день рождения «Аквамолла» под песни группы «Градусы»
22 июля торговый комплекс "Аквамолл" отметит свое пятилетие. По традиции очередной день рождения пройдет с размахом, в том числе и с приглашенными звездами.
В Барнауле скончался заслуженный художник России Леопольд Цесюлевич
В Барнауле 24 июня скончался заслуженный художник России Леопольд Романович Цесюлевич. Творчество Леопольда Романовича — уникальное явление художественной жизни не только Алтайского края, но и всей России.
Внук Чарли Чаплина выступит на Чеховском фестивале в Москве
На XIII Международном театральном фестивале имени Чехова выступит внук легендарного актера Чарли Чаплина. Акробат, мим и поэт Джеймс Терье привезет в Москву пьесу «Лягушка без права».
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика