lebedev-lomonosov

 

Лебедев Е.Н. Ломоносов

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Лебедев Е.Н.
Ломоносов
стр. 234


собраны речи разных языков, между собою сходные. Скорее всего письмо и рассуждение это одна и та же работа. И хотя она до сих пор не отыскана, у нас есть все основания назвать Ломоносова первопроходцем русского сравнительного языкознания. Точно так же его можно считать родоначальником отечественной диалектологии, ибо, помимо имеющихся в Российской грамматике указаний на диалектные различия в словоупотреблении и произношении, он в плане присовокуплений к ней, а также в классическом Предисловии о пользе книг церковных в российском языке убедительно покажет необходимость специального изучения диалектов российских. Все пункты намеченной Ломоносовым программы получили в той или иной степени освещение в Предисловии о пользе книг церковных.

Исключение составляют лишь восьмой, одиннадцатый и двенадцатый пункты. Впрочем, о синонимах достаточно говорилось еще в Риторике 175, где рассматриваются двузнаменательные речения. К тому же Ломоносов начал собирать нечто вроде материалов для словаря синонимов. Что касается замечания О лексиконе, то и здесь Ломоносов был предельно сосредоточен. Он с 1747 года курировал работу академического переводчика К. А. Кондратовича 17031788 по составлению многоязычного словаря частично был использован в конце XVIII века при создании знаменитого Словаря Российской академии. Неудовлетворенный работой К. А. Кондратовича, Ломоносов помечает в черновых записях: Положить проект, как сочинить лексикон. В высшей степени интересен набросок сочинения О переводах, сделанный в развитие двенадцатого пункта. Ломоносов формулирует здесь свой основной принцип искусства и науки перевода: Переводить лучше с автографов то есть с оригинала. И уж просто на вес золота Ломоносовское замечание, касающееся, собственно, не переводческих принципов, а вопроса об иноязычных заимствованиях: NB. Ныне принимать чужих не должно, чтобы не упасть в варварство, как латинскому. Прежде прием чужих полезен, после вреден. Иными словами неизбежный при Петре I поток варваризмов из немецкого, голландского, английского и других языков должен быть приостановлен: задача, злободневность которой и два с половиной века спустя не уменьшилась.

Столь напряженные и многообразные филологические размышления и начинания Ломоносова сразу же после завершения работы над Российской грамматикой объясняют ту удивительную быстроту, с которой было написано главное его сочинение в области языка и стиля Предисловие о пользе книг церковных в российском языке 1758. Все эти годы Ломоносов был, что называется, в материале. Идеи, одна плодотворнее другой, посещали его. Попытка привести их в систему в Филологических исследованиях и показаниях, к дополнению Грамматики надлежащих носила лишь предварительный характер, лишь намечала общее направленно будущей работы. Необходим был внешний повод как, например, в случае с мозаиками, привезенными М. И. Воронцовым из Италии, чтобы все эти многообещающие идеи сконцентрировались вокруг одного какого-нибудь вопроса, не утрачивая при этом своей собственной значимости. Вскоре такой повод представился.

Летом 1758 года в типографии Московского университета шло печатание первой книги Собрания разных сочинений в стихах и в прозе г. коллежского советника и профессора Михаила Ломоносова. Сам он с 22 июля находился на фабрике в Усть-Рудице. В ту пору по Петербургу и Москве ходили списки антицерковного сатирического Гимна бороде, сочиненного Ломоносовым. Предполагают, что И. И. Шувалов вызвал его из деревни и предложил ему написать предисловие к собранию сочинений, чтобы обезопасить себя от нападок Синода. Наивно было бы считать, что Предисловие появилось на свет лишь вследствие тактических соображений: вопрос о церковнославянской лексике в русском языке слишком серьезен. Тем не менее вернувшись из Усть-Рудицы в Петербург, Ломоносов в течение четырех дней, 1316 августа, написал Предисловие о пользе книг церковных в российском языке, которое в составе первой книги Собрания разных сочинений было быстро отпечатано, а в октябре книга уже поступила в продажу.

Впрочем, этим четырем дням предшествовало двадцать лет скрупулезных

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Кинотеатр в Новосибирске усилит охрану в день предпоказа «Матильды»
Кинотеатр «Люксор» в Новосибирске, где 22 сентября состоится предпремьерный показ фильма «Матильда» Алексея Учителя, усилит охрану и примет дополнительные меры безопасности.
Известный художник Никас Сафронов напишет портрет Минниханова
Известный российский художник Никас Сафронов рассказал, что планирует написать портрет президента Татарстана Рустама Минниханова, при этом он уже написал портрет мэра Казани Ильсура Метшина.
В Саратове начинается новый театральный сезон
Саратовский Театр оперы и балета открывает свой новый сезон. Об этом сегодня журналистам объявил директор учреждения Алексей Комаров.
Музыкант показал, как Агутин поет вместо Варум
Феофан, который хранит свое настоящее имя в секрете, с помощью специальной программы показал, что если понизить голос Варум на четыре полутона, то в итоге слушатель может наслаждаться звучанием голоса Агутина.
Олег Газманов представил новый клип «На закате плачет мачо»
Олег Газманов представил новый клип. Идею для видео на песню "На закате плачет мачо" певцу подала супруга.
Две саратовчанки попали в полуфинал конкурса «Мисс Офис -2017»
Две девушки из Саратова попали в полуфинал международного конкурса красоты среди офисных сотрудниц "Мисс Офис-2017".
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика