нейшие, кратко
описаны. Описатель
оных есть господин барон Христиан Вольф, королевский прусский тайный советник,
в Галлском университете канцлер и в оном старший профессор
юриспруденции, здешней
императорской Академии Наук, также и королевских Академий Наук Парижской и
Берлинской и королевского ж Лондонского ученого собрания член, который
многими изданными от себя философскими и математическими книгами в свете
славен. Сочиненная им экспериментальная физика на немецком языке состоит в
трех книгах в четверть дести. Профессор Тиммиг, его ученик, сократил всю
его философию на латинском языке, и купно с нею, как оныя
часть, экспериментальную
физику, которая вся содержится в сей книжице.
Я уповаю,
что склонный читатель мне сего в вину не поставит, ежели ему некоторые
описания опытов не будут довольно вразумительны: ибо сия книжица почти только
для того сочинена и ныне переведена на российский язык, чтобы по ней
показывать и толковать физические опыты; и потому она на латинском языке
весьма коротко и тесно писана, чтобы для удобнейшего употребления учащихся
вместить в ней три книги немецких, как уже выше упомянуто. Притом
же, сократитель
сих опытов в некоторых местах писал весьма неявственно, которые в российском
переводе по силе моей старался я изобразить яснее. Сверх сего принужден я был
искать слов для наименования некоторых физических инструментов, действий и
натуральных вещей, которые хотя сперва покажутся несколько странны, однако
надеюсь, что они со временем чрез употребление знакомее будут.
Окончевая сие, от искреннего сердца
желаю, чтобы по
мере обширного сего государства высокие науки в нем распространились и чтобы в
сынах российских к оным охота и ревность равномерно умножилась*
л В
издании Г760 г. добавлены
слова писано
1746 года.