lomonosov-ps02

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 2 ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ И ХИМИИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 2
ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ И ХИМИИ
стр. 630


miae, quae anmversario labore docuit in publicis, privatisque scholis Her-mannus Boerhaave. Lugduni Batavorum, 1732 (Элементы химии, которые излагал в ежегодных общественных и частных курсах школах Герман Бургаве. Лейден, 1732) и 2) Sinclair, G. Ars nova et magna gravitatis et levitatis sive dialogorum philosophicorum libri sex de aeris vera et reali gravitate. Roterodami, 1669 (Синклер, Дж. Новое и великое искусство тяжести и легкости или шесть книг философских диалогов об истинной и действительной тяжести воздуха. Роттердам, 1669).

2 § 31. Знаменитый Роберт Бойль . . . в трактате о весомости огня и пламени. —Работа Р. Бойля New experiments to make fire and flame stable and ponderable, 1673 (Новые опыты для придания устойчивости и весо­мости огню и пламени) на латинском языке под заглавием Experimenta nova, quibus ostenditur, partes ignis et flammae reddi posse stabiles et ponderabiles (Новые опыты, которыми показывается, что части огня и пламени могут становиться устойчивыми и весомыми) вошла в книгу Р. Бойля Exercitationes de atmosphaeris corporum consistentium. Genevae, 1677, стр. 1—21.

3 § 31. Наконец, подобные же опыты делали известные Бургаве и Дюкло (Мемуары Королевской Академии Наук, год 1667)—опыты С. К. Дю­кло (Duclos Samuel Cottereau) изложены в статье Experiences de l'aug-mentation du poids de certaines matieres par la calcination (Опыты по

обзоре работ Парижской Академии Наук за 1667 год в HistoiVe de
l'Academie royale des Sciences, t. I. Paris, 1733, стр. 21_______________ 22.

 

2

О ПРИЧИНЕ ТЕПЛОТЫ И СТУЖИ. РАССУЖДЕНИЕ МИХАИЛА

ЛОМОНОСОВА

Печатается по тексту первой публикации, сверенному с рукописью Ломоносова: латинский текст —Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, № 5, л. 1; русский перевод Ломоносова — Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, № 58, л. 37.

Впервые напечатано: латинский текст —в Novi Commentarii Acade-miae scientiarum imperialis Petropolitanae, т. I, СПб. , 1750, стр. 51—52; русский перевод Ломоносова —в „Содержании ученых рассуждений имп. Академии Наук, изданных в первом томе Новых Комментариев", СПб. , 1750, стр. 60—62.

Латинский текст и русский перевод датируются ноябрем 1749 г. (Протоколы Конференции, т. II, стр. 215).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Милонов предложил «Аэрофлоту» назвать самолет именем Егора Летова
Депутат Государственной думы РФ Виталий Милонов нашел компромиссное решение по поводу присвоения омскому аэропорту имени музыканта, лидера рок-группы «Гражданская оборона» Егора Летова.
Умер сценарист вестерна «Буч Кэссиди и Сандэнс Кид»
Господин Голдман наиболее известен в качестве автора сценария одного из самых известных вестернов «Буч Кэссиди и Сандэнс Кид», за который получил «Оскар».
Названы лауреаты оперной премии «Онегин»
За поддержку оперного искусства в номинации «Меценат» премия посмертно присуждена российскому бизнесмену Георгию Генсу (1954-2018).
Владимир Путин выступил на гала-открытии Культурного форума
Глава государства Владимир Путин прибыл в Петербург и выступил на гала-открытии VII Международного культурного форума.
«Фантастические твари» покорили российский прокат
15 ноября в российский прокат вышел фильм "Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда".
Журнал Time назвал лучшие сериалы 2018 года
Журнал Time опубликовал рейтинг из 10 лучших сериалов 2018 года. На первом месте оказался триллер «Убивая Еву».
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика