возымела, от которой мы комету
толь рано в утренней заре могли видеть, невзирая на то, что она по своей
длине очень близко у Солнца стояла и 15 или 16 числа февраля с ним в соединении
находилась, для того что она тогда много далее была к северу, нежели Солнце в
рассуждении небесной сферы. Итак, понеже сверх сего по теории, которую мы
ниже сего присовокупим, величина и свет кометы очень убывают и звезде второй
величины равны в том становятся, то имеем мы довольные причины, которые
комету в светлой заре от наших глаз сего дни закрыть могут. Мы думаем, что
она и впредь в здешнем месте не будет видима, для того что ее величина убывает,
а, напротив того, заря становится больше и полуденное расстояние от
экватора прибывает. Может быть, что в землях, ближе к полудню лежащих, при
заре или прежде оной впредь комета видна будет. Вчерашнего вечера показался
зодиаческий свет очень явственно и простирался своим острым верхом до
звезд, которые
называются Плеады, однако несколько от них к северу склонившись.
Сим кончатся по
порядку времени
доныне продолженные наблюдения кометы, из чего склонный читатель легко
усмотрит, что мы больше старались примечать физические обстоятельства, нежели
по астрономической строгости точно определить место кометы в небе. Присем мы
надеемся, что большему числу читателей оное приятнее будет, нежели сие. А
чтобы наше описание (которое больше к физическим рассуждениям клонится) тем
полнее было, для того присовокупили мы в некоторых местах о зодиаческом свете
и северном сиянии, не для того что, будто бы, они были к описанию кометы
нужны, но для того что, может быть, подадут они причину к дальнейшему
рассуждению. Ибо господин де Меран в трактате своем о северном
сиянии1*
принял зодиаческий свет к истолкованию как северного сияния, так и
хвостов, которые
кометы имеют. Того ради надеемся, что мы и в том предосуждения иметь не будем,
ежели еще некоторое физическое примечание присовокупим, о котором можно
подумать, что оно еще меньше