lomonosov-ps04

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 4 ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ, АСТРОНОМИИ И ПРИБОРОСТРОЕНИЮ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 4
ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ, АСТРОНОМИИ И ПРИБОРОСТРОЕНИЮ
стр. 690


в котором писал: „Канцелярии Академии Наук объявляю, что до напе­чатанной русской ведомости под № 19 о описании кометы столь много охотников, что весь выход прошел. А понеже ныне об оной спрашивают, также и форма в типографии не разобрана, чего ради покорнейше прошу, чтоб напечатать еще двести экземпляров" (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 86, лл. 67, 68).

Исходя из пожеланий Трубецкого и упоминаемых Розенганом в его рапорте „многих охотников", Канцелярия Академии Наук 11 апреля 1744 г. приняла решение: „Сочиненного профессором Гейнсиусом описания о явившейся в нынешнем году комете напечатать на российском, так и на немецком языках по пяти сот экземпляров на ординарной, по сту по двадцети по пяти на любской и по двенатцати на александрийской бумаге" (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 613, л. 126 об. ; ф. 3, оп. 1, № 86, л. 65).

Полностью закончив 16 февраля наблюдения кометы, Гейнсиус, кроме предварительных результатов, которые посылались Шумахером Трубец­кому, к первым числам апреля сделал другое, полное описание этого небесного явления. Издание этого описания на немецком и русском язы­ках и имела в виду Канцелярия в своем решении от 11 апреля.

Еще до принятия Канцелярией указанного решения Гейнсиус начал чтение своей рукописи в заседаниях Академического собрания. Чита­лась она им по частям 9, 13, 16, 20, 23 и 27 апреля 1744 г. (Прото­колы Конференции, т. II, стр. 15—16). В последний из названных дней чтение ее было закончено.

Распоряжение о печатании описания кометы Канцелярия Академии Наук направила в типографию 16 апреля (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1. №L86, лл. 66, 66 об. ), начато же печатание было, повидимому, лишь после 27 апреля, т. е. когда окончилось чтение рукописи на заседаниях Кон­ференции.

Сведения о том, когда Ломоносов получил задание переводить „Опи­сание" на русский язык и что служило для него оригиналом — рукопись Гейнсиуса, написанная на немецком языке, или уже набранные и свер­станные листы, —до нас не дошли. То обстоятельство, что печатание русского текста было закончено типографией лишь четырьмя днями позже немецкого, дает основание думать, что перевод производился всё же с рукописного оригинала, а не с печатного текста.

Печатание немецкого текста „Описания" было закончено типографией 19 июня 1744 г. (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 86, л. 69), и того же числа весь его тираж был передан в Книжную палату для продажи (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 513, лл. 215 об. , 216; ф. 3, оп. 1, № 86, л. 69). Русский текст в переводе Ломоносова был закончен печа­танием 23 июня (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 86, л. 77) и 3 июля

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Объявлена дата выхода мультфильма Mortal Kombat Legends: Battle of the Realms
Мультфильм получил название Mortal Kombat Legends: Battle of the Realms. Новая лента будет продолжать повествование анимационной работы Scorpion’s Revenge («Легенды «Смертельной битвы»: Месть Скорпиона»). Сиквелом занимается большинство членов команды первого мультфильма.
В Бурятии скончалась руководитель семейского хора «Истоки»
Вера Долженко умерла на 62 году жизни. 22 июня на 62 году ушла из жизни руководитель Забайкальского народного семейского хора «Истоки», лауреат государственной премии за заслуги в развитии народного творчества, заслуженный работник культуры Бурятии Вера Долженко.
В Перми фестиваль RED FEST-2021 перенесли из-за коронавируса
В Перми проведение летнего фестиваля RED FEST 2021 переносится на неопределенный срок. Такое решение было принято в связи с действующими в регионе ограничениями из-за распространения коронавирусной инфекцией. Об этом сообщили организаторы на странице фестиваля в социальной сети ВКонтакте.
В Dota 2 стартовал ивент «Враждостояние» с Battle Pass
Valve запустила новый ивент в Dota 2 под названием «Враждостояние». В нем игрокам предстоит собирать осколки метеоритов, чтобы получать бафы, а также сражаться с усиленными башнями и крипами. Помимо этого, разработчики MOBA выпустили боевой пропуск.
Памятник Владимиру Высоцкому на смотровой площадке заменят на новый
Памятник Владимиру Высоцкому на смотровой площадке в Нагаевской бухте возможно переедет на территорию Магаданского аэропорта, который носит имя артиста.
Режиссер Театра на Таганке Валентин Рыжий скончался в Москве
Советский, российский театральный режиссёр, актёр, педагог Валентин Рыжий скончался в Москве на 76-м году жизни, сообщает пресс-служба Московского театра на Таганке.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика