lomonosov-ps04

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 4 ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ, АСТРОНОМИИ И ПРИБОРОСТРОЕНИЮ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 4
ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ, АСТРОНОМИИ И ПРИБОРОСТРОЕНИЮ
стр. 739


Об этом свидетельствует такое распоряжение Канцелярии, датиро­ванное 28 июня: „. . . учиненной господином советником Ломоносовым обсервации прохождения Венеры мимо Солнца описания под его госпо­дина Ломоносова именем напечатать на российском и немецком языках, на каждом по триста экземпляров на любской бумаге" (Акад. изд. , т. V, стр. 67 втор. паг. ).

Как видно из этого распоряжения, параллельно с русским Ломоносов готовил и немецкий текст. Кем выполнялся перевод работы на немецкий язык, самим ли Ломоносовым или кем-либо другим, доподлинно не известно.

Немецкий перевод был отпечатан несколько позже русского текста — в августе 1761 г. Ему предпослано заглавие „Erscheinung der Venus vor der Sonne beobachtet bey der Kayserlichen Akademie der Wissenschafften in St. Petersbourg den 26 May 1761. Aus dem Russischen übersezt" (Явле­ние Венеры на Солнце, наблюдавшееся при имп. Академии Наук в Петер­бурге 26 мая 1761 г. Перевод с русского).

Сравнение русского и немецкого текстов показывает, что второй от­личается от первого лишь незначительно. Приводим разночтения.


Немецкий текст „Adjunctus Astronomiae Ru-mowsky" (адъюнкт астрономии Ру­мовский).

„indem der Anfang hierselbst nach 6 Uhr abends" (ибо начало здесь после 6 часов вечера). Эти слова отсутствуют.

„nur mit Mitleiden ansehen" (смотреть только с состраданием).

„Eiferer in der Religion" (ревни­телей к религии).

„Einige Gottesgelehrten" (неко­торые богословы).

Эти слова отсутствуют.

Этих слов и стихотворения нет.

Русский текст

Стр. 363. „математики адъюнкт Румовский".

Стр. 367. „Ибо начало вступле­ния воспоследует здесь в 10-м часу пополудни".

Стр. 370 „то есть далее самого края солнечного".

Стр. 370. „посмеянием, прези­рать должно".

Стр. 370. „ревнителей к право­славию".

Стр. 371. „Богословы западныя церкви".

Стр. 371. „круги и побочные круги".

Стр. 371—372. От слов „Жаль, что тогда", кончая последней строкой стихотворения „Который бы вертел очаг кругом жаркого?".

Кроме того, русский перевод стихов Клавдиана „Против Руфина" (стр. 376) ближе к подлиннику, чем немецкий, хотя против подлинника несколько сокращен.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Эмилия Кларк попрощалась с сериалом «Игра престолов»
Кстати, в реальной жизни Момоа и Кларк не разлей вода: актеры обожают вместе дурачиться, ходить по барам и разыгрывать друг друга.
На Кубани пройдет Международный музыкальный фестиваль «Времена года»
В фестивале наряду с профессиональным исполнительским коллективом, Московским камерным оркестром «Времена года», примут участие молодые артисты Кубани — учащиеся детских школ искусств Горячего Ключа, Краснодара, Ейского, Курганинского, Славянского, Темрюкского районов.
Казаки и потомки викингов устроят музыкальный баттл в Волгограде
В здании креативного бизнес-пространства Волгограда «ЛОФТ 1890» в пятницу, 22 июня, состоятся кинопоказ, фотовыставка и неформальная встреча с болельщиками из Исландии, в рамках которой волгоградские казаки и потомки викингов устроят перепевку.
В Сочи пройдет выставка «Грация Русского балета»
За год подготовки к юбилею Мариуса Петипа художники создали многочисленные портреты ведущих артистов балета, работающих в театре, выдающихся педагогов-репетиторов и композиции со сценами из балетных спектаклей.
Christie’s выставил на торги «Пейзаж» Малевича за $9 млн
Аукционный дом Christie's выставил на торги картину художника-авангардиста Казимира Малевича (1879-1935) с оценочной стоимостью £7-10 млн ($9-13 млн).
В Новой Третьяковке открылся цикл «Лето футбола»
В галерее будут организованы специальные тематические экскурсии "Футбол и не только", "Искусство 2000-х", а также пройдут практические занятия по футболу в парке "Музеон".
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика