lomonosov-ps06

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 6 ТРУДЫ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ, ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И ГЕОГРАФИИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 6
ТРУДЫ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ, ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И ГЕОГРАФИИ
стр. 536


de Pierre le Grand (Путешествия Петра Великого). Вольтер (145, 146). исправил имена согласно указанию Ломоносова, взятому из записок А. А. Матвеева; но Ломоносов сам здесь ошибся, так как этим боярам было поручено управление Москвой, а не управление государством (cM. t Е. Ф. Шмурло. Петр Великий в оценке современников и потомства. СПб. , 1912, стр. 75).

25 35. Разве грузинский — Вольтер исправил на: принц грузинский.
(151).

27 №. Многие российские имена написаны неисправно — замечание
о несоответствии французской транскрипции с русским произношением
было позже повторено Г. Ф. Миллером и И. И. Таубертом, которые
писали замечания на первый том „Истории" Вольтера, вышедший из
печати. Однако уже в письме Шувалову 1 августа 1758 г. Вольтер на-
стаивал на своем праве пользоваться французской транскрипцией
в тексте своего труда, обещая дать в подстрочных выносках русское
произношение. Эти выноски сделаны в главе „Описание России" для
ряда географических названий.

7

[ОПИСАНИЕ СТРЕЛЕЦКИХ БУНТОВ И ПРАВЛЕНИЯ ЦАРЕВНЫ СОФЬИ]

(Стр. 97—161)

Печатается впервые по рукописи французского перевода с несохра-нившегося оригинала, составленного Ломоносовым. Рукопись хранится в Гос. Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Отдел редкой книги, Библиотека Вольтера, № 242, т. II, лл. 384—400).

Русский переводе французского перевода также печатается впервые.

Время написания —сентябрь—не позднее 10 октября 1757 г.

„Экстракт о стрелецких бунтах" упоминается в „Примечаниях" на руко­пись „Истории Российской империи при Петре Великом" Вольтера (см. работу 6 в настоящем томе, стр. 94), в числе материалов, которые-Ломоносов обещал приготовить для Вольтера.

Переданная Шувалову 10 октября во вновь обработанном виде („еще переписав") рукопись включала также „Сокращенное описание


26 40. неправедно и коротко очень — замечание относится к главе,
в печатном тексте получившей номер XI (Война со шведами. Сражение
при Нарве). Эта глава, вероятно, дополнена Вольтером; он ссылается на
присланный ему журнал Петра, т. е. „Журнал или поденная записка
Петра Великого, с 1698 г. " (издан М. Щербатовым, СПб. , 1770—1772,
в 2 томах).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Мединский вручил награды деятелям культуры и искусства
Министр культуры России Владимир Мединский вручил государственные и ведомственные награды деятелям культуры и искусства, в числе которых актриса Ирина Алферова, гендиректор Большого театра России Владимир Урин, художник Михаил Шемякин, режиссер Александр Митта, передает корреспондент РИА Новости.
Нина Дорошина была гордостью «Современника», заявил Гармаш
Актер Сергей Гармаш назвал ушедшую из жизни Нину Дорошину гордостью театра "Современник" и великой русской актрисой.
Быков, Глуховский и Пелевин попали в список премии «Большая книга»
Литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году «Центром поддержки отечественной словесности».
Режиссер «Титаника» нашел замену «Виагре»
Полнометражный документальный фильм The Game Changers посвящен преимуществам веганской диеты.
Джеймс Кэмерон рассказал о новой концепции «Терминатора»
Режиссер "Терминатора" Джеймс Кэмерон рассказал о том, чем новый фильм о противостоянии людей и роботов будет отличаться от своих предшественников, пишет Collider.
В театре «Современник» простились с Ниной Дорошиной
Близкие люди, коллеги, поклонники простились с народной артисткой России Ниной Дорошиной, траурная церемония завершилась во вторник на Другой сцене московского театра "Современник", передает корреспондент РИА Новости.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика