lomonosov-ps06

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 6 ТРУДЫ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ, ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И ГЕОГРАФИИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 6
ТРУДЫ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ, ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И ГЕОГРАФИИ
стр. 536


de Pierre le Grand (Путешествия Петра Великого). Вольтер (145, 146). исправил имена согласно указанию Ломоносова, взятому из записок А. А. Матвеева; но Ломоносов сам здесь ошибся, так как этим боярам было поручено управление Москвой, а не управление государством (cM. t Е. Ф. Шмурло. Петр Великий в оценке современников и потомства. СПб. , 1912, стр. 75).

25 35. Разве грузинский — Вольтер исправил на: принц грузинский.
(151).

27 №. Многие российские имена написаны неисправно — замечание
о несоответствии французской транскрипции с русским произношением
было позже повторено Г. Ф. Миллером и И. И. Таубертом, которые
писали замечания на первый том „Истории" Вольтера, вышедший из
печати. Однако уже в письме Шувалову 1 августа 1758 г. Вольтер на-
стаивал на своем праве пользоваться французской транскрипцией
в тексте своего труда, обещая дать в подстрочных выносках русское
произношение. Эти выноски сделаны в главе „Описание России" для
ряда географических названий.

7

[ОПИСАНИЕ СТРЕЛЕЦКИХ БУНТОВ И ПРАВЛЕНИЯ ЦАРЕВНЫ СОФЬИ]

(Стр. 97—161)

Печатается впервые по рукописи французского перевода с несохра-нившегося оригинала, составленного Ломоносовым. Рукопись хранится в Гос. Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Отдел редкой книги, Библиотека Вольтера, № 242, т. II, лл. 384—400).

Русский переводе французского перевода также печатается впервые.

Время написания —сентябрь—не позднее 10 октября 1757 г.

„Экстракт о стрелецких бунтах" упоминается в „Примечаниях" на руко­пись „Истории Российской империи при Петре Великом" Вольтера (см. работу 6 в настоящем томе, стр. 94), в числе материалов, которые-Ломоносов обещал приготовить для Вольтера.

Переданная Шувалову 10 октября во вновь обработанном виде („еще переписав") рукопись включала также „Сокращенное описание


26 40. неправедно и коротко очень — замечание относится к главе,
в печатном тексте получившей номер XI (Война со шведами. Сражение
при Нарве). Эта глава, вероятно, дополнена Вольтером; он ссылается на
присланный ему журнал Петра, т. е. „Журнал или поденная записка
Петра Великого, с 1698 г. " (издан М. Щербатовым, СПб. , 1770—1772,
в 2 томах).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Мединский рассказал о запросе на консерватизм у 90% россиян
Министр культуры России Владимир Мединский на сессии клуба «Валдай» заявил, что в русском обществе и российском обществе есть запрос на консерватизм.
Мединский назвал Маяковского первым русским рэпером
Министр культуры Владимир Мединский назвал советского поэта Владимира Маяковского первым русским рэпером.
Режиссер «Фантастической четверки» снимет фильм про Тома и Джерри
Режиссер «Фантастической четверки» Тим Стори сообщил о намерении снять фильм по мотивам легендарного «Тома и Джерри».
Илья Лагутенко возродит рок-фестиваль V-ROX во Владивостоке
Международный рок-фестиваль V-ROX во Владивостоке, отмененный в 2018 году, планируется провести в новом формате следующим летом.
Вигго Мортенсен дебютирует в режиссуре драмой о геях
Вигго Мортенсен поставит драму Falling об отношениях стареющего отца со своим сыном.
Фильм «Собибор» впервые показали в Лондоне
Фильм Константина Хабенского "Собибор" впервые был показан публике в британской столице.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика