щие, зрелым соком налившись, то
с них падающие, то при корени древ лежащие, сладостию своею трапезы
небожителей достойные, между оными цветами рассеянные, весну, лето и осень
воедино совокупляют. Но что приятное и слух услаждающее пение птиц, которое
с легким шумом колеблющихся листов и журчанием ясных источников раздается? Не
дух ли и сердце восхищает и все суетным рачением смертных изобретенные роскоши
в забвение приводит?
Примеры второго правила, в которых
разные виды и
отмены свойств материальных слово распространяют. Первый пример о пении
соловья:
Коль великого удивления сие достойно!
В толь
маленьком-горлышке нежной птички толикое напряжение и сила голоса! Ибо
когда, вызван
теплотою вешнего дня, взлетает на ветвь высокого дерева, 3 внезапно
то голос без отдыху напрягает, то различно перебегает, 6 то ударяет
с отрывом, то крутит кверху и книзу, то вдруг приятную песнь произносит, и
между сильным возвышением урчит
нежно, свистит, щелкает, поводит, хрипит, дробит,
стонет
утомленно, стремительно, густо, тонко, резко, тупо, гладко, кудряво,
жалко, порывно. 65
Второй—о
павлине:
Расширив хвост
свой, разностию
цветов гордится, когда они беспрестанно переменяются и приобретают тем новую
приятность. Сие особливо бывает в прекрасных и радуге подобных
кружках, которые
он на конце каждого пера показывает, ибо где прежде сверкали рубины, уже тут
по малом наклонении золото блистает, с одной стороны лазорью, с другой
багряностью, на солнце жемчугом, в тени изумрудами взор увеселяют.
66
а Рит. корр. ; Рит. 1748; Соч.
1759 древа.
б
Рит. рук. 1747; Рит. корр.
; Рит. 1748; Соч. 1759 перебирает. . .
|
По сему видно, что сии
два
правила служат в описаниях бездушных вещей, также и одушевленных, поколику
оне состоят иг. материи.