lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 228


речений, пословий и пословиц; в третьем — старание о чистом выговоре при людях, которые красоту языка знают и наблю­дают. Что до чтения книг надлежит, то перед прочими советую держаться книг церковных (для изобилия речений, не для чистоты), 3 от которых чувствую себе немалую пользу. 248 Сие все каждому за необходимое дело 6 почитать должно, ибо, кто хочет говорить красно, тому надлежит сперва говорить чисто и иметь довольство пристойных и избранных речений8 к изображению своих мыслей.

 

§ 166

Чрез течение слова разумеется здесь то, что у латин назы­вается Numerus oratorius; 249 оно состоит в порядочном положе­нии и вмещении письмен, складов с их ударениями, речений, периодов и их членов не по разумению и знаменованию самих сложенных идей, то есть распространений, доводов, движений страстей, витиеватых речей и вымыслов, что надлежит до тре-тией части расположения, но по оных произношению/ ударению и мере, д о чем предлагаем в следующей главе.

 

§ 167 250

а Рит. рук. 1747 слова (для изобилия речений, не для чистоты) отсутствуют.

б Рит. рук. 1747 Сие все. . . дело вместо зачеркнутого которую вся­кому за необходимую.

в Рит. рук. 1747 слов.

г Рит. рук. 1747 произношению вместо зачеркнутого выговор[у]. Д Рит. рук. 1747 мере вместо зачеркнутого величине.


Великолепием украшается слово чрез пренесение речений или предложений от собственного знаменования к другому, которые (пренесения) у греков называются тропами и разделяются на тропы речений и предложений. Троп речения состоит в пренесе-нии одного речения от собственного знаменования к другому, например: каменный человек вместо скупой; щедрота похвальна

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика