Подобное стеснение разных идей
находим в начале третиего-Цицеронова слова против Катилины:
Республику, римляне, и жизнь
вашу, движимое и
недвижимое имение, жен и детей ваших и сию преславныя империи
столицу, преблагополучный*
град и прекрасный, бессмертных богов высочайшею к вам
любовию, трудами, советами
и бедами моими из пламени и оружия и почти из самых челюстей конеч-ныя пагубы
ныне исхищенный и вам сохраненный и возвращенный, видите. ™
Сему
же в пример служат и следующие стихи:
В сей
день, блаженная Россия,
Любезна небесам страна,
6
В сей день от высоты
святыя
Елисавет тебе дана:
Воздвигнути Петра по
смерти,
Гордыню сопостатов стерти
И в ужас оных привести,
От грозных бед тебя избавить.
Судьей над царствами поставить
И выше облак вознести.
385
§ 233
Пременение есть когда
преложением речений противные идеи производятся. Пример из 2 Димосфенова
олинфического слова:
а Рит. рук. 1747
пребогатый; Рит. корр. исправлено на преблаго-получный.
б Рит. рук. 1747 стихи
В
сев день, блаженная Россия,
Любезна небесам страна
|
Весьма погрешаете
вы, афинеане, что чрез тое надеетесь произвести счастие из несчастия, чрез
что из счастия несчастие сделалось. 3™