дающую пыль от
нежных сих
органов отвращают. Сами они * состоят из твердых6 и отчасти
прозрачных перепонок для укрепления самих себя и для пропущения света
удобных. В
средине оных то жидкие, то загустелые чистые влажности в такое
хитрое расположение имеют, что лучи, проходящие сквозь зеницы (которые при
множестве оных сжимаются, при скудости г шире отворяются), в них
преломившись, с непонятною скоростию вид предлежащих вещей и действий
изображают.
Свидетельство
Но все сии взаимные соответствования,
которыми части, видимый сей мир составляющие, одна другой пользуют, яснее
прочих понимают те, которые в исследовании натуральных вещей рачительно
упражняются. Они видят, что нет на свете ни единой пылинки, которая бы
только для одной себя бытие свое имела.
Заключение
а Рит. рук. 1747 Сами сии органы
вместо Сами они; Рит. корр. исправлено на Сами они.
б Рит. рук. 1747 зачеркнуто и мягких перепонок.
в
Рит. рук. 1747 чистые, влажные и мягкие
части вместо
то жидкие,
то загустелые чистые влажности; Рит. корр. исправлено на то жидкие, то
загустелые
чистые влажности.
г Рит. рук. 1747 малости.
Д
Рит. рук. 1747 оную соградила вместо зачеркнутого ту устроила, е
Рит. рук. 1747 зачеркнуто недомыслимым образом все
устро[ила]
гак.
|
Сего ради нет никакого
сомнения,
что видимый сей мир устроен от существа разумного и что, кроме сей пречудной
и превеликой громады, есть некоторая сила, которая оную соградила,
Л
которая есть неизмеримо велика, что произвела толь неизмеримое
здание, непостижимо
премудра, что толь стройно, толь согласно, толье великолепно
оноеж
устроила.