Повествованиеа о
расхищении персидской столицы Персе-поля от македонян, из Курция.
6
а Рит. рук. 1747 Повествование вместо зачеркнутою
Описание.
б Рит. рук. 1747 зачеркнуто кн. 5.
в Рит. рук, 1747 зачеркнуто собрав.
г Рит. рук. 1747 древняя вместо зачеркнутого
древней.
Д Рыт. рук. 1747 зачеркнуто что из оной.
е Рит. рук. 1747 зачеркнуто на Грецию.
ж Рит. рук. 1747 зачеркнуто но хотя.
з
Рит. рук. 1747 Домовые пожитки вместо зачеркнутого Домашние
уборы.
и
Рит. рук. 1747 зачеркнуто того ради между самими
победителями
к Рит. рук. 1747 зачеркнуто лучшие.
1
Рыт. рук. 1747 зачеркнуто свою.
|
На другой день?
призвав к себе генералов своего войска, сказал, что ни единого города Греции
нет вредительнее сея древ-нияг столицы царей персидских? Отсюду
бесчисленные оные полки вливались в Грецию. Отсюду сперва Дарий, потом Ксеркс
нанесли беззаконную войну? Итак, разорением ея должно удовлетворить убиенным
предкам. И уже варвары, оставив город, разбежались, куда кого боязнь
загнала, когда Александр ввел в город свою фалангу (коренное регулярное
македонское войско). ж Многие городы, изобильные царскими
сокровищами,
взял приступом или сдавшиеся принял во владение, но богатство сего города
прежние превысило. Всего Персидского государства имение варвары в оный
собрали. Золота и серебра было превеликое множество и платья предовольное
изобилие.
Домовые пожитки 3 не токмо для употребления, но и для убранства
служили? Для того сами победители друг на друга оружие поднимали, и за
неприятеля почитался тот, кто лучшую имел добычу. И как уже всего, что
нашли, взять не можно было, то не без разбору вещи хватали, нок
выбирали лучшие. Раздирали царские одежды, каждыйл часть оных к
себе порывая. Сосуды дорогой работы топорами рассекали.