§ 354
Деепричастия времени настоящего
глаголов, кончащихся на ю с предыдущею самогласною, рождаются чрез приложение
склада чи или чрез пременение литеры ю на я, напр. : знаю, зная или
знаючи; имію, имія или имЬючи; толкую, толкуя или толкуючи.
§ 355
Которые глаголы пред последнею
согласною склада не имеют, в тех деепричастие на я почти не
употребительно, но только одно на чи: бью, бьючи; дую, дуючи, а бья, дуя
нельзя сказать.
§ 356
Присем примечать надлежит, что
деепричастия на ючи пристойнее
у точных российских глаголов, нежели у тех, которые от славенских происходят;
и, напротив того, деепричастия на я употребительнее у славенских, нежели у
российских. Например, лучше сказать толкаючи, нежели толкая, но, напротив
того, лучше употребить дерзая, нежели дер-заючи.
§ 357
Все сии правила
служат только
для простых глаголов первого спряжения.
§ 358
Здесь еще примечать надлежит, что
в российском языке глаголы почти все неполны, то есть либо прошедшего
однократного,
либо совершенного, либо давнопрошедшего времени, и от них происходящих, не
имеют.
§ 359
Первый
пример первого спряжения глагола есмь полагается напереди других, затем что в
спряжения
прочих глаголов вхо-дит. 32*