венных дел. Простонародные
низкие слова могут иметь в них место по рассмотрению. Но всего сего подробное
показание надлежит до нарочного наставления о чистоте российского штиля.
10
Сколько в высокой
поэзии служат
однем речением славенский сокращенные мысли, как причастиями и
деепричастиями,
в обыкновенном российском языке неупотребительными, то всяк чувствовать
может, кто в сочинении стихов испытал свои силы. 11
Сия польза
наша, что мы
приобрели от книг церковных богатство к сильному изображению идей важных и
высоких, хотя велика, однако еще находим другие выгоды, каковых лишены
многие языки, и сие, во-первых, по месту.
Народ
российский, по великому
пространству обитающий, невзирая на дальное расстояние, говорит повсюду
вразумительным друг другу языком в городах и в селах. Напротив того, в
некоторых других государствах, например в Германии баварский крестьянин мало
разумеет мекленбургского или бран-денбургский швабского, хотя все того ж
немецкого народа.
Подтверждается
вышеупомянутое
наше преимущество живущими за Дунаем народами славенского поколения, которы'е
греческого исповедания держатся, ибо хотя разделены от нас иноплеменными
языками, однако для употребления славенских книг церковных говорят
языком, россиянам
довольно вразумительным, который весьма много с нашим наречием
сходнее, нежели
польский, невзирая на безразрывную нашу с Польшею погра-ничность.
По времени ж
рассуждая, видим,
что российский язык от владения Владимирова до нынешнего веку, больше'семисот
лет, не столько отменился, чтобы старого разуметь не можно было: не так, как
многие народы, не учась, не разумеют языка, которым предки их за четыреста
лет писали, ради великой его перемены, случившейся через то время.
12
Рассудив таковую
пользу от книг
церковных славенских в российском языке, всем любителям отечественного слова
беспристрастно объявляю и дружелюбно советую, уверясь собствен-