lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 596


О діалектахъ.

л. s об. Российской языкъ главно можно раздѣлить на три диа­лекта: 1) московской, 2) поморской, 3) малороссійской. Пер­вой главной и при дворѣ и въ дворянствѣ употребительной и особливо въ городахъ, близъ Москвы лежащихъ. Другой нѣсколько склоненъ ближе къ старому славенскому и вели­кую часть Россіи занялъ. Третей больше всѣхъ отличенъ и смѣшенъ съ польскимъ. 49 Пограничныя жители употреб-ляютъ много словъ близлежащихъ народовъ-—чумъ, вежа, ворока. 50

Сей употребляется въ простыхъ разговорахъ только въ косвенныхъ падежахъ въ знаменованіи только времени и мѣста: на сихъ дняхъ, на семъ мѣсіѣ и пишется гово-

рить с]омъ, и въ семъ случаѣ, и къ тому, и къ сему. 51

Въ общемъ рассужденіи о перемѣнѣ языковъ и оныхъ раз-дѣленіи или въ присовокупленіи о діалектахъ перемѣнахъ и діалектахъ россійскаго языка. 52

О сгаринныхъ штиляхъ изъ разныхъ архивовъ.

 

Prisma [Призма] Брусъ усъ искусъ трусъ54||


кусъ парусъ

гарусъ ярусъ


 


. . 9.


Четыре бабы молодыхъ. Четыре молодыхъ бабы. ' Плечо, плечи. 58


Онъ цвѣтомъ голубъ, худо, но: онъ голубой,
ради разности отъ имени птицы голубь.
Прилагательный цѣлыя и усѣченныя. 57_______________________________ ,

Съ греческаго языка имѣемъ мы великое множество словъ русскихъ и славенскихъ, которыя для переводу книгъ сперьва занужду были приняты, а послѣ въ такое пришли обыкновеніе, что бутто бы они съ перьва въ россійскомъ

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика