|
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 777
Первая попытка
Ломоносова
создать учебник риторики — событие большого исторического значения. Русский
литературный язык начала. 1740-х годов был полон стилистических и лексических
противоречий. Между различными стилями литературного языка и между различными
литературными жанрами еще не наметилось определенных границ. Церковно-книжный
строй речи перемежался оборотами письменной и разговорной русской
речи. Засорившие
литературный язык иностранные слова чередовались с „приказными", народные,
просторечные — с цер-ковно-славянскими, зачастую неудобопонятными. Появление
при этих условиях теоретического труда, утверждавшего некоторые основные
начала литературной речи, удовлетворяло одну из самых насущных потребностей
русского общества. Риторика Ломоносова содержала свод правил, которым
предлагалось следовать в литературных произведениях высоких
жанров, т. е. таких,
где затрагивались преимущественно государственные, общественные и
религиозно-философские темы. То, в чем Академия усмотрела недостаток
ломоносовской Риторики, являлось на самом деле ее величайшим достоинством: в
отличие от прежних курсов, написанных на трудно понимаемом церковно-славянском
языке или иа еще менее доступной латыни, руководство Ломоносова было написано
по-русски, ясным и образным языком. Двояким образом ломало оно издавна
установившуюся традицию: до Ломоносова учебники риторики сочинялись неизменно
представителями духовенства и предназначались главным образом тому же
духовенству. Ломоносов, с одной стороны, самим фактом своего авторства
вырывал из рук духовных лип присвоенное ими исключительное право, с другой же
стороны, адресо~ вал свой учебник но одной их касте, а широкому
демократическому читателю. Появление Риторики Ломоносова освобождало тем самым
те о ~ рию словесного искусства от церковной опеки, тяготевшей над ней в тече
ш
ние многих веков и тормозившей ее развитие. Первый вариант Риторики
положил кроме того, начало борьбе Ломоносова за пересмотр церковнославянских
элементов русского литературного языка и за очиш^ение его от „старых и
неупотребительных речений, которых народ не разумеет"
1
|
§
|
1.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
Вступление,
§ 1.
|
2
|
§
|
2.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
Вступление,
§ 7.
|
3
|
§
|
3.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
Вступление,
§ 1.
|
4
|
§
|
4.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
Вступление,
§ 8.
|
5
|
§
|
5.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
§ 2.
|
8
|
§
|
6.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
§ з.
|
7
|
§
|
7.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
§ 4.
|
8
|
§
|
8.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
§ 25.
|
8
|
§
|
9.
|
Ср.
|
Рит.
|
1748,
|
§ 26.
|
|
|