В 1746 г. , в самый
разгар
работы над Риторикой, Ломоносов вступает в грамматический спор с
Тредиаковский „о множественном окон-чении прилагательных имен" и пишет по
этому предмету статью (см. выше, стр. 81—87). Ее содержание говорит о
том, что
вопросы русской грамматики были тогда для Ломоносова уже привычным полем
мыслительной
деятельности. С этими вопросами его сталкивала, наконец, и словарная работа,
в которую он включился еще до выхода Риторики в свет (см. прим. 10 к
Филологическим исследованиям, стр. 946—918).
В мае 1749 г. Ломоносов пишет
Леонарду Эйлеру, что в
течение последнего года „был занят совершенствованием родного языка" („in
excolenda lingua vernacula
oecupatus fui". Акад. изд. , т. VIII, стр. 98). Нет сомнения, что
речь идет о Грамматике, писанию которой предшествовало многолетнее собирание
материалов. Оно началось, судя по цитированному письму, никак не позднее
1749, а то и 1748 года. В настоящем издании впервые публикуется не выборочно,
а полностью все, что дошло до нас из состава этих подготовительных материалов
(стр. 595—760).
Если точны
даты, выставленные
Ломоносовым в упомянутом выше сводном отчете 1756 г. , то переход к следующей
стадии работы над Грамматикой произошел в 1751 г. : с этого года Ломоносов, как
значится в отчете, „собранные прежде сего материалы к сочинению Грамматики
начал приводить в порядок**. „Приведение в порядок" заключалось в
предварительном анализе и группировке, а попутно и в пополнении собранного
(что нашло себе некоторое отражение в тех же, публикуемых здесь, Материалах)
и продолжалось около трех лет, надо полагать, с
перерывами. Возможно, например,
что в 1752 г. Ломоносов вовсе не занимался Грамматикой, либо работал над
ней урывками: в отчете под этим годом она не упомянута. В 1753
г. Ломоносов, как
гласит тот же отчет, „для Российской грамматики глаголы привел в порядок"
а в 1754 ѵ* как уже гов о рил ось приступил наконец п ови— димому
к писанию текста»
О работе научной
мысли
Ломоносова в знаменательную пору создания Российской грамматики дают богатое и
яркое представление печатаемые в настоящем томе подготовительные
заметки. Полезным
дополнением к ним могут служить и такие, давно опубликованные тексты
Ломоносова, как пространный его отзыв о словаре переводчика Дандоло (1749 г. ;
Пекарский, II, стр. 895—897), как совместные с другими русскими
академиками замечания о переводе Плутарха, представленном С. С. Волчковым
(1750 г. ; Сухомлинов, т. X, стр. 477— 478), и как Суд российских письмен,
написанный по некоторым признакам до окончания работы над Грамматикой
(стр. 379—388
настоящего тома).