lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 836


Труднее поддаются истолкованию слова „недостаток лексикона". Говорили, может быть, о недостаточно изысканном подборе лексических примеров. Ломоносов в самом деле вполне сознательно и даже с под­черкнутой охотой черпал примеры из „простого слога или обыкновенных разговоров", не пренебрегая и такими словами, которые назывались в ту пору „подлыми".

В рассматриваемой записи Ломоносов не спорит с критиками. Он отвечает им общей фразой о том, что безупречных грамматических руководств не существует.

В дальнейших пунктах он переходит уже непосредственно к вопросу о переводе его Грамматики на иностранный язык, обещает помочь пере­водчику и выражает готовность исправить при этом свои погрешности, а заодно „недостаток наполнить, излишество откинуть".

Запись заключается словами о том, что иностранный перевод Грам­матики может оказаться полезен и русским людям.

Едва ли можно сомневаться в том, что вся заметка в целом набросана Ломоносовым как конспект доклада Разумовскому или Шувалову о жела­тельности издать Грамматику в переводе на иностранный язык.

Сдержал ли Ломоносов свои обещания, помог ли переводчику, исправил ли свой текст?

Прежде чем ответить на эти вопросы, следует упомянуть, что Шу­махер, выполняя сообщенное Тепловым приказание президента, поку­сился и тут причинить Ломоносову довольно чувствительную непри­ятность: приказание было передано Стафенгагену не прямо, а через посредство академика Миллера и притом с оговоркой, чтобы перевод „исправляем был под его, г. Миллера, смотрением", т. е. под его редакцией (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 527, лл/ 63 об. —64). Эта характерная для Шумахера попытка досадить лишний раз Ломоносову, нидимо, не удалась. Ни в бумагах Ломоносова, ни в бумагах Миллера не обнаруживается никаких следов участия последнего в переводе Грам­матики. Не прошло и месяца после передачи Стафенгагену президентского приказа, как последовал другой приказ, резко изменивший соотношение сил внутри Академии Наук: 13 февраля 1757 г. Ломоносов был введен Разумовским в состав Канцелярии. Приобретя тем самым равные с Шу­махером права, он получил полную возможность не допускать Миллера к редактированию перевода Грамматики, так как при новых условиях Шумахеру стало уже не под силу тягаться с Ломоносовым. В одном из своих позднейших отчетов Ломоносов говорит, что немецкий перевод Грамматики печатался под его собственным „смотрением" (Акад. изд. , т. VIII, стр. 276). Так оно, очевидно, и было.

В чем же выразилось авторское „смотрение"?

Немецкий перевод Российской грамматики Ломоносова не привлекал

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Кинорежиссер Николай Котяш высказал мнение о псковских зрителях
Посмотреть ленты пришло много зрителей, в основном, молодая, заинтересованная и эмоциональная аудитория. Николай Котяш отметил, что Псков, как и его жители, оставляет приятные впечатления тихого спокойного города.
Ханс Циммер опубликовал два саундтрека к фильму Дени Вильнева «Дюна»
Немецкий композитор Ханс Циммер опубликовал мини-альбом с музыкой для «Дюны» Дени Вильнева. Это произошло после выхода нового трейлера картины. На пластинке всего две композиции — «Paul’s Dream» и «Ripples in the Sand».
Украинский канал показал «Сватов» на русском языке после критики зрителей
Украинский телеканал «1+1» показал сериал «Сваты» на русском языке. Многосерийный фильм пытались украинизировать, однако дубляж раскритиковали зрители. Об этом сообщает «Украина.ру».
Актриса Людмила Артемьева появится в заключительном седьмом сезоне сериала «Сваты»
В заключительном седьмом сезоне популярного комедийного сериала «Сваты» поклонники все же увидят актрису Людмилу Артьемьеву, передает Телепрограмма.pro. Ранее в Сети появились слухи о том, что актриса могла не сниматься в сериале, поскольку на съемках эпизодов в Грузии ее не было.
Виктория Дайнеко, Люся Чеботина, Настасья Самбурская и другие на премьере «Плохой доктор»
Долгожданный триллер с Джошуа Джексоном, Алеком Болдуином и Кристианом Слэйтером в главных ролях первыми в России смогли оценить звезды отечественного кино и шоу-бизнеса. А 2 августа сериал уже стартует на телеканале ViP Serial.
В Никола-Ленивце открывается фестиваль «Архстояние»
С 23 по 25 июля в арт-парке «Никола-Ленивец» (Калужская область) пройдет Международный фестиваль ландшафтных объектов «Архстояние». Гостей ждут перформансы известных современных художников, концерты и три новых арт-объекта.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика