lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 931


составить лексикон. Упоминание о „лексиконе русских примитивов" встречаем и в черновых записях Ломоносова, где имеется и такая за­метка: „Положить проект, как сочинять лексикон" (Материалы, стр. 688 622 и 689 627). Был ли составлен такой проект — неизвестно, однако же до­кументально установлено, что Ломоносов в течение трех лет (1748—1751) принимал участие в работе упомянутого К. А. Кондратовича над „сочи­нением российского лексикона". Это был многоязычный словарь „по Целлариеву и Фаброву образцу". Судя по официальному донесению Ломоносова, к осени 1749 г. словарь уже „дошел до письмени П с про­изводными без сложенных" (Сухомлинов, т. X, стр. 204), а в декабре 1750 г. , как видно из донесений Кондратовича, был доведен до буквы Я, то есть окончен составлением (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 142, л. 548). Сведения о дальнейшей участи этого словаря неполны и неясны. Есть основание предполагать, что Кондратович, оправившись от психи­ческого расстройства, постигшего его в 1751 г. , вернулся в 1754 г-к работе над словарем и в этом же году едал его в Канцелярию Ака­демии (Протоколы Конференции, II, 576). В одной из своих жалоб на Ломоносова, датированной январем 1757 г. , Кондратович заявляет, что по указу Канцелярии Ломоносов был будто бы отстранен от участия в работе над словарем, которую Кондратович ввиду этого „один кон­чал", что словарь был будто бы одобрен Профессорским собранием Академии, но что Ломоносов, несмотря на это одобрение, признавал словарь „негодным" (Билярский, 787). Это заявление Кондратовича не находит себе подтверждения в сохранившихся документах и едва ли за­служивает доверия. В самом конце 1761 г. или в первых числах января 1762 г. академик Миллер лично отвез рукопись словаря на дом к ІПле-церу, который, учась в то время русскому языку и переводя с этой целью на немецкий язык книгу Крашенинникова о Камчатке, нуждался в словарных пособиях. Шлецер в несколько приемов (18 января— 12 июня 1762 г. , май и октябрь 1763 г. и 22 апреля—27 июля 1764 г. ) собственноручно переписал весь словарь, которым пользовался потом в течение 36 лет, занося на его поля е, этимологические замечания, ис правления, дополнения, сравнения и т. п. " (Сборник ОРЯС Академии Наук, т. XIII, СПб. , 1875, стр. 36—37). Сохранилась ли эта рукопись Шлецера — неизвестно. По его сообщению, со словаря была снята в то же время, с разрешения Миллера, еще и вторая копия: снимал ее некий француз Сен-Прэ (по Шлецеру St. Ргё, вернее, однако, Saint-Prest), командированный французским правительством в Петербург для изуче­ния русского языка (там же, стр. 38). Местонахождение этой второй копии тоже не известно. В сентябре 1763 г. Шлецеру пришлось, видимо, расстаться на время с подлинной рукописью Кондратовича. Из доку­ментов видно, что в этом месяце словарь был послан Канцелярией

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика