lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 937


Слов. Акад. 1891, 1892, 1895, 1897, 1898, 1899 и т. д.

 

Срезневский

 

 

Стафенгаген


—   Словарь русского языка, сост. Вторым отд. Ака­демии Наук, т. I, вып. 1, СПб. , 1891; вып. 2, СПб. , 1892; вып. 3, СПб. , 1895; т. II, вып. 1, СПб. , 1897; вып. 2, СПб. , 1898; вып. 3, СПб. , 1899 и т. д.

—   Материалы для Словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И. И. Срез­невского, т. I, СПб. , 1893; т. И, СПб. , 1902; т. III и дополнения, СПб. , 1912.

—   Rußische Grammatick verfaßet von Herrn Michel Lomonoßow. . . aus dem Rußischen übersetzt von Johann Stavenhagen. St. Petersburg, 1764.


 

I


Ахка, ахокъ. Eine Art Vögel [порода птиц] (Стафенгаген, Норд-стет). Ср. Онеж. , кем. , кольск. Г ä в-ка, гагка, гагун. Водящаяся на прибрежных скалах, островах и лудах- Белого моря и Северного окса на птица гага (Samateria molis-sima), которую промышляют для добычи ее ценного пуха (Подвы-соцкий). *—456.

Еавлю, вить. Zaudern, langsam sehen, lange ausbleiben; etre lent, tarder ä venir [медлить, опаздывать] (Нордстет). Старинное, вышедшее из употребления, от него: б а в л ю­с я — малоупотр. 1) упражняюся в чем, занимаюся чем; 2) замешки-ваюся (Слов. Акад. 1789). 1) То же во 2 знач. * 2) продолжать, длить, должить, увеличивать, прибавлять

(Даль). — 739, 743.

Бадьяяъ, ну. Eine Sorte Gewürz, une sorte d'aromate [род пряности] (Нордстет). 1) Растение Illicum anisa­tum; 2) дикий бадьян — ясенец, Dic-tamnus (Даль, то же знач. Слов. Акад. 1891). —637, 670, 710.

Бажу. Ср. Бежать (наст. бажаю). 1) Псвсем. искренно, сердечно любить; 2) шенкурск. уси­ленно просить, ублажать. Этого значения и в малоросс. языке слово бажать (Подвысоцкий).

1)      Желать, хотеть чего, сильно и прихотливо просить, как больной или ребенок; жаждать, алкать чего;

2)      нсвг. привередничать, дурить, хандрить (Даль). —702.

Базаню. Речение мореходн. пово­рачиваю в воде весло с кормы вправо и влево на мелких гребных судах для того, чтобы судно впе­ред подвигалось (Слов. Акад. 1789, то же знач. Слов. Акад. 1891). Б а­з а н и т ь. Онеж. , холмог. реветь, кричать, горланить (Подвысоцкий). 1) Кричать, шумно и громко распо­ряжаться, орать, горланить, гар-


 


* Г а х к а, гавка — местное название гаги у поморов; у финнов — haahka, hahka (М. А. м е и » б и р Охотничьи к промысловые птицы ЕвГоп. России и Кавказа, т. II, 1902. стр. 353).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика