lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 947


то же в 3-м знач. Слов. Акад. 1847, то же в 1-м 3-м, 4-м и 5-м знач. Даль). —626, 675, 677.

Оболбнка, и. Оболочка, ближай­ший к дереву слой коры, а в живот­ном теле перепонка, окружающая какую-нибудь часть (Слов. Акад. 1822). 1) Курск. , калуж. , запад, окончина, стекло оконное; 2) тпул. горбыль доски; 3) орл. , псков. задвижной ставень волокового окна; 4) вся окон­ница, переплет со стеклами; 5) вся­кая животная перепонка, плена, особенно грудобрюшная; 6) горбыль, наружная доска (Даль). —723.

Образы. Der Spot, die Beschim­pfung [издевка, посрамление] (Ста­фенгаген). Ср. Образа, ы, ж. Стар, срам, стыд, поношение (Слов. Акад. 1793, то же знач. Слов. Акад. 1847, Слов. Акад. 1936). —437.

Огурь, я. Простонар. ослушник, упрямец (Слов. Акад. 1793). I) Жен. р. лень и упрямство, ослушание; 2) общ. р. праздный шатун, упрямый лентяй (Даль). —714.

Оденуиха. Ср. О д ё н о й. Арх. , холмог. чисто, щеголевато одетый (Подвысоцкий). —639,

Осла. Псков, закалина в хлебе, слой вязкого, осолоделого, непро­печенного теста (Даль). Ср. О с л а. Кемск. , кольск. точильный брусок (Подвысоцкий). — 724.

бстёнъ, стна. Бодец [шпоры] (Слов. Акад. 1793). 1) Игла, жало, острие, острый шип, острый нако­нечник трости; 2) средоточие, центр круга или шара (Даль). —648, 714. Отнбга. Горный отрог (Слов.

Акад. 1847). 1) Отрог, ветвь или боко­вая приставка; 2) арх. подводный выступ пловучей льдины(Даль). —620.

Отъинуда. Anderswoher [откуда-либо из другого места] (Стафенга" ген). Ср. О т ъ й н у д ы. Из другого места (Даль). — 550.

Очураться. Зачурать себя (Даль). — 538, 693, 695.

Ошибъ. Хвост у всякого живот­ного, иначе бпашь; в просторечии же означает волчий хвост, у охотников называемый полёно (Слов. Акад. 1822). 1) Удар, ушиб; 2) хвост живот­ного, огон, хобот, который бьет либо жалит (Даль). — 662.

Папороть, и. Filix. Род произ- растений, принадлежащий к семей­ству тайнобрачных (Слов. Акад. 1793). 1) Крыльце у птицы, малое крылышко, т. е. второй сустав крыла, локоток, две кости между плечиком и кистью; 2) перепонка меж перстов у водяных птиц (Даль), — 724.

Паю. Паитъ. Es glückt [счаст­ливится, везет] (Стафенгаген). В просторечии употребляется без­лично и значит служит, благоприят­ствует счастье, удается (Слов. Акад. 1822, то же знач. Подвысоцкий). — 483, 686, 702.

Певгъ, а. Сосна (Срезневский, то же знач. Слов. Акад. 1793). Церк. хвойное дерево, пихта (Даль). — 714.

Пелынь, и. Полынь (Слов. Акад. 1793, то же знач. Даль). — 724.

Перу, прать. Stoßen [толкать, толочь] (Стафенгаген). Мою. Гово­рится токмо относительно к белью (Слов. Акад. 1793). *- 495.


 


* Глагол п е р у (ferio, purgo-ударяю, очищаю). Ломоносов. Возражения на диссертацию Миллера. 1749. (т. VI наст, изд. , стр. 34). 61*

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика