lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 952


Тредбршикъ, а. Тередорщик. Печатник (Слов. Акад. 1822). — 7/7.

Тулка, и. Втулка (Слов. Акад. 1822, Даль). — 726.

Тул-ь. Der Köcher [колчан] (Росс. Целлариус). Ein Pfeilköcher, un car-quois [колчан] (Нордстет). Колчан, влагалище, в которое кладутся ме­тательные стрелы (Слов. Акад. 1822). —777.

Тускъ, а и у. Говорится о вещах, когда оные, лишася своего блеску, темнеют или теряют прозрачность (Слов. Акад. 1794). 1) Тусклость; 2) что причиняет ее; 3) бельмо на глазу (Даль). — 717.

Тхарь. Тверск. платяная моль, тля (Срезневский, то же знач. Даль). —717.

Тхлйца. Пинеж. задохшаяся в реке рыба (Подвысоцкий). — 727.

Увблъ, зла. Der Knoten [узел] (Росс. Целлариус, Нордстет). У з6 л. Псков, количество золы на один бук для мытья белья (Даль). —7/7.

Утйнъ. Черная немочь или паду­чая болезнь (Слов. Акад. 1794).

1)   Действие по глаголу утинать, т. е. урезать, отрезать, отрубать, отсекать;

2)   нижег. , семеновск. рубеж, грань, граница; 3) перм. , вят. узкая поло­са, полоска; полоса земли промеж двух пашен; 4) вост. , сев. боль в крестце, в пояснице; 5) пристанище, приют, убежище (Даль). Пинеж. , холмог. , шенкурек. болезнь спинного мозга (Подвысоцкий). —7/7.

Фигля, и. Die Gauckelei, das Blendwerk [фиглярство] (Росс. Целла­риус). Ф й г л я, но употребительнее во множ. фйгли. Разные коверканья, странные движения и др. вещи, производимые с великим проворством (Слов. Акад. 1822). 1) Ужимки, телодвиженья и рожи в виде знаков?

2) стачка, уловка, плутовство и об-
ман (Даль). 727.

Халъ, а. 1) Грубый, бесстыжий человек, наглец; 2) арх. дешевизна, бесценок (Даль). //7.

Хйжа, и. Хижина (Слов. Акад. 1794). 1) То же знач. ; 2) мокрая по­года, осенняя слякоть, дождь и снег;

3) болезнь; 4) донск. отдельная ку-
хонька; 5) сиб. шалаш в лесу;
6) южн. чулан сбоку сеней (Даль). —
727, 731. '

Хлупь, и. Ср. X л у п. Кость, высу­нувшаяся у птиц на кобылке (Слов. Акад. 1794, то же знач. Даль). 727.

Хлыкчу. Хлыктать. Арх. икать (Даль, то же знач. Подвысоц­кий). — 683, 703, 738.

Хлыстёга, и. Большой длинный прут, вица, бачина (Картотека ИЯ). — 727, 731.

Холтыга, и. Ср. Халтыга. Твер. ветреный, непостоянный чело­век (Даль). — 727, 731.

H^AHÖyxa. H. St'rychnos nux vomica (Слов. Акад. 1794). Дерево Strychnos и ядовитое семя его (Даль). — 727, 734.

Червёнь, н. Пряжа, червленою
(тёмнокрасной, красной с чернью)
краскою окрашенная (Слов. Акад.
1794). Чёрвень. 1) Стар, месяц
июнь; 2) церк. пряжа или ткань,
окрашенная червцом, т. е. коше-
нилью (Даль). — 727. N

Чёресъ, а. 1) Кошель поясом, кош­ка; рукав, кишка с пряжками, застеж­ками, куда кладут деньги, и ею опо­ясываются; 2) вост. сиб. водяник, яз, заязок, ез, язок или рыболовный

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика