На высочайшей верьх холмистаго Олимпа
а Отверз
уста свои; они прилежно внемлют:
5 Послушайте меня, вси Боги и
Богини, Когда вам объявлю, что в сердце я имею. Ни мужеск пол Богов, ниже
Богинь пол женский Закон мой преступить отнюдь да не дерзает, 6 Дабы
скорее мне к концу привесть все дело.
іо Когда увижу я из вас кого
снисшедша в Во брани помощь дать Троянам либо Грекам, Тот ранен на
Олимп со срамом возвратится Или, хватив его, повергну в мрачный
Тартар, Далече
от небес в преглубочайшу пропасть,
15 Где медяный помост и где врата железны г
и прочая.
1
94
Избавившись от
бурь, пришли мы
к островам. Стоящим посреде Ионических вод, Что Греческий народ Строфадами
зовет. Со злой Целеною в них Гарпии живут.
# * *
а Рит. рук. 1747, Рит. корр.
, Соч. 1759
На высочайший
верьх
холмистаго Олимпа. 5 Соч. 1759
Закон мой
преступить отнюд да
не дерзает. ° Соч. 1759
Когда увижу я
из вас, кто с
неба сойдет, г Соч.
1759
Где твердой медной пол и
ворота железны.
|
5 Противнее нигде
чудовищ оных
нет, Ни злейшей язвы ад на свет не испускал.