разных текстов и составления на
их основе сводного текста данного произведения;
3) если при
печатании
произведений, известных лишь по посмертным публикациям, оказывалось, что
таких публикаций было более одной и что в их основу были положены несходные
между собой рукописные тексты, то основным признается текст более исправной (в
указанном выше смысле) публикации, а варианты по другой, менее исправной
публикации приводятся в сносках.
Приводя в сносках варианты
стихотворных текстов, Редакция дает во всех случаях не одну только
варьируемую часть стиха, а весь стих, причем те его части, которые были
зачеркнуты Ломоносовым, заключает в угловые скобки О. Если внутри
зачеркнутой части
стиха встречаются ранее зачеркнутые слова, они заключаются в двойные угловые
скобки « ». В прозаических текстах угловые скобки применяются в тех же
случаях,
как и в других томах настоящего издания (см. т. I, стр. 604).
Авторский текст набран в сносках
прямым шрифтом, а редакторский
курсивом. Редакторские конъектуры как в основном тексте, так и в сносках
заключены в квадратные скобки [ ]. В такие же скобки заключены заглавия
стихотворений, публикуемых по рукописным сборникам или копиям XVIII в. , а
также и заглавия групп
стихотворений, извлеченных из научных произведений Ломоносова.
Когда в примечаниях даются ссылки на
публикуемые в восьмом
томе произведения, эти последние обозначаются их порядковыми
номерами, которым
— в зависимости от литературного жанра данного произведения — предшествует одно
из следующих трех, условных обозначений: либо «стихотворение», либо
«надпись», либо «слово».
Правилами, утвержденными в
1949 г. главным редактором настоящего издания, покойным академиком
С. И. Вавиловым,
было предусмотрено, что в томе, посвященном литературным произведениям
Ломоносова, орфографическая передача текстов