ности или «вольности» правописания, а
как фонетические
указания Ломоносова. Ввиду этого Главная редакция настоящего издания решила
сохранить во всех текстах восьмого тома орфографию Ломоносова, передавая ее
средствами современной нам графики, т. е. буквами действующего в настоящее
время русского алфавита. Чтобы точнее воспроизвести при этом принятую автором
систему внешней орнаментации его поэтических и риторических текстов, сохранены,
по решению Главной редакции, и прописные буквы во всех тех словах, которые
писал с прописной буквы Ломоносов.
Что касается пунктуации, то, как и
в других томах
настоящего издания, знаки препинания расставлены по существующим в настоящее
время правилам, за исключением только тех случаев, когда строй ломоносовского
предложения не соответствует нормам теперешнего русского синтаксиса.
Восьмой том
Полного собрания
сочинений М. В. Ломоносова подготовлен к печати Г. П. Блоком в
сотрудничестве с В. Н. Макеевой, которой подготовлены все тексты.
Примечания
составили: Г. П. Блок
к стихотворениям 1, 34, 137, 144, 145, 154, 161, 162,
169, 177, 179, 186, 190, 193, 194, 203—
205, 208, 209, 215, 224, 227—229,
234, 236, 237, 239, 240, 245—250, 254, 257—259, 264, 265, 267, 268,
277—283, причем примечания к стихотворению 227 составлены совместно с
Д. Д. Шамраем,
а в подборе материалов для примечаний к стихотворениям 3—
4, 145, 154,
161, 178, 179, 190, 194, 209, 240 и 277 принимала участие
И. В. Валкина;
Я. М. Боровский к стихотворениям 127, 134, 150, 243, 253 и
255; Е. С. Кулябко
к надписи 26 и стихотворениям 225, 252 и 263; В. Н. Макеева к
стихотворениям 5—20, 29, 32—41, 45—55, 57—126, 128—
133, 135, 136, 155, 170—174,
206 и 222; Г. Е. Павлова к надписям и стихотворениям 139—
140, 142, 143, 146—148, 152, 153,
156. 158, 160, 163, 165, 167, 168, 175, 177, 180—
182, 184, 185, 187,
188, 192, 195—198, 207, 210—212, 216—221, 233, 244 и
269; Н. В. Соколова
к речам 270 и 275 и надписи 276; В. Л. Ченакал к стихотворениям 30, 31 и
191. Примечания ко всем остальным