lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 952


леи» же именуется пасынок императора Тиберий, одержавший победу над альпийским племенем ретов. Составители «Придворного календаря» переи­начили стихи Горация и дали их в таком виде:

, . . sine clade victrix

Те copias, Те consilium et Tuos

Praebente. . . ,

т. е. путем насилия над латинской грамматикой отнесли и одержание по­беды, и предоставление средств для нее к одному, и тому же субъекту, имея в виду прославить императрицу Елизавету. В соответствии с этим слово Victor (победитель) было заменено словом victrix (победительница), а слово divos (богов), признанное, очевидно, неуместным с конфессиональной точки зрения, было опущено, вследствие чего слова et tuos (и твоих) повисли в воздухе и оказались лишенными всякого смысла.

Ломоносов в своем вольном переводе искусно устранил нелепости обезображенного латинского оригинала. Однако Академическая канцелярия в лице Шумахера отвергла его перевод и напечатала одну латинскую под­пись, мотивируя это следующим образом: «По совету всех знатоков, под­пись латынская постановлена, и то для того учинено, понеже от переводу на российский язык вся б пропала куриозность и явственная сила» (ААН, ф. 3, оп. 1, № 124, л. 536; ср. также № 517, л. 662 об. ).

Иллюстрация на стр. 227 воспроизводит проект фронтисписа «Придвор­ного календаря» на 1749 год, хранящийся в ААН (ф. 3, оп. 1, № 123. л. 123). По этому проекту и был напечатан фронтиспис календаря. Экзем-

1749

яляр «Придворного календаря» хранится в БАН (шифр — ).

17 4 9 151

Печатается по собственноручному черновику (ААН, ф. 20, оп. 1, № 5, лл. 112—113 об. ).

Впервые напечатано (с серьезными отступлениями от подлинника) — Соч. 1784, ч. I, стр. 43—46.

Датируется предположительно 1748—1749 гг. , не позднее 27 января 1749 г. , по письму Ломоносова В. Н. Татищеву от 27 января 1749 г. , где содержится упоминание о публикуемом переложении 103-го псалма. Так как переложение этого «прекрасного», по мнению Ломоносова (см. ниже), псалма, не использовано в «Риторике», вышедшей в свет в 1748 г. , то есть основание думать, что оно написано не ранее этого года.

Письмо В. Н. Татищева, вызвавшее ответ Ломоносова, до нас не дошло О содержании его можно судить по ответному письму Ломоносова (т. X наст, изд. , письмо 14). В. Н. Татищев, ценитель и знаток русского языка,

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Катя Лель прокомментировала установку памятника Калашникову в Москве
Популярная певица Катя Лель прокомментировала установку в Москве памятника оружейнику Михаилу Калашникову.
Дом кино отказался от показа «Матильды» на открытии сезона
Скандал вокруг фильма "Матильда", в котором рассказывается об отношениях Николая II с балериной Матильдой Кшесинской, возник в связи с разгоревшимся ранее спором режиссера картины и депутатом Госдумы Натальей Поклонской.
Поклонская пояснила позицию «не смотрел, но осуждаю» из-за «Матильды»
Депутат Госдумы Наталья Поклонская объяснила свою позицию по вопросу «не смотрел, но осуждаю» относительно фильма режиссера Алексея Учителя «Матильда».
В Москве могут установить памятник Сергею Бодрову-младшему в 2018 году
Памятник Сергею Бодрову-младшему может появиться в столице летом 2018 года, сообщает ТАСС.
В новый «Терминатор» вернется «старая» Сара Коннор
Актриса Линда Хэмилтон, снявшаяся в первой и второй части «Терминатора», сыграет в шестом фильме франшизы.
Жертв схода ледника Колка вспоминают в Северной Осетии
Пятнадцать лет прошло в Северной Осетии со дня схода в Геналдонском ущелье ледника Колка.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика