Шишкина у нас нет никаких других
материалов, кроме
одного его стихотворения «К Кориолану», напечатанного посмертно («Полезное
увеселение на гевварь месяц», 1760, стр. 30—32). Жанры упоминаемых
Новиковым мелких стихотворений Шишкина позволяют предполагать, что он
примыкал к группе поэтов сумароковского направления (Берков, стр. 77), однако
же в стихотворении «К Корио\ану» отчетливо сказывается и влияние одического
стиля Ломоносова.
О личных отношениях Ломоносова с
Шишкиным мы не знаем ничего. Известно лишь,
что в последний год жизни Шишкина и вскоре после его смерти Ломоносов, по
предложению Академической канцелярии, дал положительный отзыв о двух его
прозаических переводах (т. IX наст, изд. , документы 381 и 385 и примечания
к ним) и отозвался отрицательно о Третьем, тоже прозаическом его переводе,
который Ломоносову, за смертью переводчика, пришлось выправлять уже в
процессе печатания (Пекарский. II, стр. 156—157, 485—487). Известно, кроме
того, что Шишкин пользовался, видимо, покровительством таких
высокопоставленных особ, как И. И. Шувалов, Р. И. Воронцов и
К. Г. Разумовский
(Билярский, стр. 158 и 167; т. IX наст, изд. , стр. 947 и
952). Разумовский относил Шишкина к числу тех дворян-литераторов, которые
занимаются переводами «не для интереса, но для охоты своей собственной» и
которых поэтому нужно «приласкать всеми мерами». Суть публикуемой эпиграммы
Ломоносова, занимавшего в этом вопросе совсем иную позицию, заключается в
осуждении великосветских дилетантов, для которых поэтическое творчество
являлось не делом всей их жизни и не выполнением гражданского долга, а только
одним из многочисленных развлечений не более важным чем нюханье табака и игра в
карты.
180
Печатается по
единственному
прижизненному изданию — СПб. Вед. , 1751, № 96 с указанием в сносках
вариантов по собственноручному подлиннику (ААН, ф. 3, оп. 1, №
158, л. 21
об. ), обозначаемому сокращенно Рук.
Впервые
напечатано —СПб. Вед. , 1751, № 96.
Датируется предположительно
промежутком времени с 9
октября 1751 г. (когда Академическая канцелярия поручила Ломоносову проверить
перевод проекта иллюминации и перевести или сочинить вновь стихи) по 12 октября
того же года (день подачи. Ломоносовым проекта и стихов в Академическую
канцелярию).
Промемория
Канцелярии главной
артиллерии и фортификации о составлении проекта иллюминации к годовщине
восшествия на престол импе