lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 991


Шишкина у нас нет никаких других материалов, кроме одного его стихотво­рения «К Кориолану», напечатанного посмертно («Полезное увеселение на гевварь месяц», 1760, стр. 30—32). Жанры упоминаемых Новиковым мел­ких стихотворений Шишкина позволяют предполагать, что он примыкал к группе поэтов сумароковского направления (Берков, стр. 77), однако же в стихотворении «К Корио\ану» отчетливо сказывается и влияние одиче­ского стиля Ломоносова.

О личных отношениях Ломоносова с Шишкиным мы не знаем ничего. Известно лишь, что в последний год жизни Шишкина и вскоре после его смерти Ломоносов, по предложению Академической канцелярии, дал поло­жительный отзыв о двух его прозаических переводах (т. IX наст, изд. , документы 381 и 385 и примечания к ним) и отозвался отрицательно о Третьем, тоже прозаическом его переводе, который Ломоносову, за смертью переводчика, пришлось выправлять уже в процессе печатания (Пекарский. II, стр. 156—157, 485—487). Известно, кроме того, что Шишкин пользо­вался, видимо, покровительством таких высокопоставленных особ, как И. И. Шувалов, Р. И. Воронцов и К. Г. Разумовский (Билярский, стр. 158 и 167; т. IX наст, изд. , стр. 947 и 952). Разумовский относил Шишкина к числу тех дворян-литераторов, которые занимаются переводами «не для интереса, но для охоты своей собственной» и которых поэтому нужно «приласкать всеми мерами». Суть публикуемой эпиграммы Ломоно­сова, занимавшего в этом вопросе совсем иную позицию, заключается в осуждении великосветских дилетантов, для которых поэтическое творчество являлось не делом всей их жизни и не выполнением гражданского долга, а только одним из многочисленных развлечений не более важным чем нюханье табака и игра в карты.

 

180

Печатается по единственному прижизненному изданию — СПб. Вед. , 1751, № 96 с указанием в сносках вариантов по собственноручному под­линнику (ААН, ф. 3, оп. 1, № 158, л. 21 об. ), обозначаемому сокра­щенно Рук.

Впервые напечатано —СПб. Вед. , 1751, № 96.

Датируется предположительно промежутком времени с 9 октября 1751 г. (когда Академическая канцелярия поручила Ломоносову проверить перевод проекта иллюминации и перевести или сочинить вновь стихи) по 12 октября того же года (день подачи. Ломоносовым проекта и стихов в Академическую канцелярию).

Промемория Канцелярии главной артиллерии и фортификации о со­ставлении проекта иллюминации к годовщине восшествия на престол импе­

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Алексей Учитель: хочу сделать мифологический фильм о Цое
Создание «мифологического» фильма о музыканте Викторе Цое анонсировал российский кинорежиссер Алексей Учитель 15 ноября на Санкт-Петербургском культурном форуме, сообщает Интерфакс.
Дэвид Линч представил пугающую короткометражку о «Муравьиной голове»
Новое видео под названием Ant Head («Муравьиная голова») за авторством знаменитого режиссера Дэвида Линча было опубликовано на youtube 14 ноября 2018 года.
The Independent нашла 10 лучших сцен секса в кино
Список десяти лучших любовных сцен в кино опубликовало британское издание The Independent.
Пользователи «Одноклассников» выберут самый лучший фильм и сериал года
Пользователи «Одноклассников» активно голосуют за лучший фильм, сериал, онлайн-концерт, лучшую песню, трансляцию и лучшее шоу.
В Санкт-Петербурге открылся Международный культурный форум
В этом году на культурный форум съехались десятки тысяч участников из 150 стран мира.
Режиссёр «Игры престолов» рассказал о постельных сценах финала сериала
Один из режиссёров фантастической саги «Игра престолов» Дэвид Наттер признался, что работа над финальным сезоном была для него достаточно сложной: необходимо было снять всё правильно несмотря на то, что ранее он участвовал в съёмках.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика