ным
поводом к сочинению «Письма
о пользе стекла» были предстоявшие в Москве деловые хлопоты, а не застольный
разговор о пуговицах.
По
вышеупомянутому репорту
Ломоносова Академическая канцелярия в лице И. Д. Шумахера вынесла 30 декабря
1752 г. резолюцию: напечатать «Письмо» «немедленно» (ААН, ф. 3, оп. 1, №
521, л. 467), однако исполнение этой резолюции было (очевидно, тем же
Шумахером) задержано на целых два месяца: только 27 февраля 1753 г. , когда
Ломоносов уехал в Москву хлопотать о пожаловании деревень, было отдано
распоряжение о выдаче бумаги для печатания «Письма» (там же, оп. 4, №
137, л.
52 об. ) и лишь к половине марта оно было отпечатано (там же, л. 116 об.
). Таким
образом, Ломоносов оказался вынужден передать его Шувалову в рукописном виде,
и в таком же виде оно было подано, очевидно, и императрице. Это был один из
тех чрезвычайно типичных для'Шумахера мелких подвохов, которыми он не
переставал досаждать Ломоносову.
«Письмо о пользе стекла»
является, по общему признанию,
из ряда вон выходящим произведением поэтического искусства.
Выдающиеся
успехи
экспериментальной науки, достигнутые в XVII в. , и вызванные ими сдвиги
философской мысли получили яркое отражение в западноевропейской художественной
литературе как этого, так и следующего столетия и дали новое содержание
дидактической, или — как стали называть ее позже — научной поэзии. Р. Б. Край
весьма обстоятельно освещает это явление в своем обзоре английской и
французской поэзии XVII— XVIII вв. (Ralph В. Crura. Scientific Thought in
Poetry. New-York
[Ральф Б. Край.
Научная мысль в поэзии. Нью-Йорк], 1931, стр. 40—109). Тоже самое явление
наблюдаем мы и в латинской поэзии этого времени. Она еще мало изучена, и
названный американский исследователь не уделил ей внимания. А между тем
дидактические поэмы преимущественно французских,
реже
итальянских и еще реже английских авторов, писавших по-латыни и_____________
в
некоторых случаях — только по-латыни, занимали довольно большое место в
тогдашней литературе. Основоположником или — как его величали — «князем» этой
новолатинской поэзии («le prince des poetes latins modernes») признавался
умерший во второй
половине XVI в. итальянский стихотворец М. И. Вида, автор трактата о
поэтическом искусстве и популярных в свое время поэм о шахматах и о шелковичных
червях. У него было немало последователей в Италии и во
Франции. ?3ч
их избранных произведений печатавшихся в Париже, Риме, Венеции и Лейдене в
последней четверти XVII в. и в первой половине XVIII в. , составилось
целых три тома которые собрал, снабдил своими примечаниями и издал в 1749
г. в Париже ди-жонский ученый
литератор Ф. Уден (Poemata didascalica, nunc vel edita vel collecta, tt.
I—ПІ
[Поучительные поэмы, ныне впервые либо изданные либо собранные, тт.
I 111]), Тематика
этих дидактических поэм до
крайности
пестра. Наряду с
торжественными стихотворными трактат-*іми на такие ши