односложная — была присвоена и
Хованскому (например, по церковнославянскому названию первой буквы его
фамилии).
Высказывая такую
догадку, нельзя
все же не подчеркнуть, что это только догадка и что основанная на ней
датировка послания должна рассматриваться ввиду этого как условная.
208
Печатается по
собственноручному
подлиннику (ААН, ф. 20, оп. 1, № 5, л. 24—24 об. ).
Впервые
напечатано —Будилович, II,
стр. 297—298.
Датируется предположительно
1752—1753 гг. Из текста видно, что он представляет собой черновой набросок
начала «проповеди». Едва ли можно допустить, что Ломоносов выполнял в данном
случае заказ какого-либо церковного оратора. Гораздо вероятнее другое
предположение: текст «проповеди», над которой работал
Ломоносов, предназначался,
может быть, для не дошедшей до нас и, вероятно, недописанной второй книги
«Риторики», предметом которой была «оратория», или «наставление к сочинению
речей в прозе». Нет сомнения, что в этой книге должен был быть
отдел, посвященный
церковному красноречию, а в этот отдел должны были войти, конечно, и
примеры проповедей. Из отчетов же Ломоносова известно, что вторую книгу
«Риторики» он писал в 1752—1753 гг. (т. VII наст. изд. . стр. 809—810).
1 Не дописанное Ломоносовым
латинское слово tolluntur является началом следующего стиха из поэмы Клавдиана
«Против Руфина» (кн. I. ст. 22):
Tolluntur in altum, ut
Iapsu graviore ruant.
Далее Ломоносов дает вольный
русский перевод этого стиха, смысл которого станет яснее, если учесть
содержание предыдущего стиха:
Jam поп ad culmina
rerum
injustos crevisse queror
[я уже не сетую на
то, что
неправедные достигают вершин].
209
Печатается по первому
посмертному изданию (Соч. 1778, кн. I, стр. 304) с указанием в сносках
вариантов по последующим изданиям (Соч. 1784, ч. I, стр. 305—306 и
Соч. 1840,
ч. I, стр. 371—372), где публикуемое стихотворение печаталось по
другим, не
дошедшим до нас спискам.
Местонахождение подлинника
неизвестно. Впервые напечатано — Соч. 1778, кн. I. стр. 304.