звано появление публикуемой оды. Она
носила, таким
образом, не столько поздравительный, сколько благодарственный характер.
Через десять дней
после
получения в Академии сенатского указа о награждении Ломоносова и за два дня до
наступления нового года, 29 декабря 1763 г. , Ломоносов в заседании
Академической канцелярии «требовал о напечатании» только что сочиненной им оды.
Канцелярия определила напечатать ее двойным тиражом, в количестве 1225 экз. ,
и пустить в продажу по цене 15 коп. за экземпляр (ААН, ф. 3, оп. 1, №
474, л. 344). К
1 января 1764 г. ода была напечатана (там же, № 508, л. 199), и 7 января
Книжная лавка получила распоряжение принять из Типографии тираж (там же, № 279,
л. 210; № 668, л. 1).
Неизвестно, читал ли Ломоносов
корректуру оды, но сохранился печатный ее оттиск, где авторской рукой
выправлено несколько опечаток, а на титульном листе написано: «Выправив, что
назначено, протчие экземпляры допечатать. Ломоносов». Слово «выправив»
написано вместо старательно зачеркнутого «вымарав» (Государственный
исторический музей в Москве, № 48537/2224). Надпись Ломоносова не совсем ясна;
слово «протчие» позволяет думать, что данный печатный оттиск попал в руки
Ломоносова прямо с печатного станка, когда еще не весь тираж оды был отпечатан.
Более важен другой вопрос: было ли исполнено распоряжение Ломоносова, т. е. ,
иначе говоря, отпечатала ли Типография хоть некоторое количество исправных
экземпляров, свободных от опечаток. Ответить на этот вопрос не так-то просто.
Трудно, разумеется, допустить, что Типография не выполнила приказа и что
Ломоносов поднес императрице экземпляр с опечатками. Однако все отысканные до
настоящего времени экземпляры отдельного издания оды именно таковы: не найдено
пока ни одного, где бы корректурные пометы Ломоносова были учтены
(см. БАН, 469/10;
ГПБ, 38. 38. 1. 58; ААН, ф. 20, оп. 7, № 31); а так как ни академику
М. И. Сухомлинову, ни позднейшим издателям оды не был известен экземпляр
Исторического музея (экземпляр Архива АН СССР они почему-то считали
единственным сохранившимся экземпляром этого издания), то часть выправленных
Ломоносовым опечаток вошла и в новейшие издания (Акад. изд.
, т. II, стр. 257—268
перв. паг. ; Ломоносов. Стихотворения. «Библиотека
поэта», изд. «Советский
писатель», 1935, стр. 125—134).
Хоть Ломоносов и
говорит в
своей оде, что «поет» Екатерину II так же, «как пел Петрову дщерь» (строфа 3),
т. е. императрицу Елизавету, однако согласиться с этим его утверждением
нельзя. Публикуемая ода не похожа на те, какие он писал в елизаветинские
годы: несмотря на необычно большой объем (32 строфы) и подчеркнуто приподнятый
тон, она беді-а идейным содержанием и почти вовсе лишена тех политических
намеков, которыми так искусно насыщал Ломоносов лучшие свои оды. Печальный
опыт 1762 г. сказался: поэт, видимо, понял, что новой самодержице неугодны
усвоенные