ropolitanae titulum
scientiarum Academiae jungemus. Non equi-dem nos hujus operae
poenitebit. Multa
et magna pollicetur dementia Augustae, qua cumulata sunt illustriora quaedam
Russiae gymnasia, ubi discentium numerus est satis frequens. Quamvis autem
fiscus pro Academia destinatus ad alendos studiosos modo haud sufficiat, credo
tarnen celsissimum Senatum ex propriis sumptibus iis alimenta daturum, donec
res oeconomica Academiae erit restaurata.
2.
Providendum esse arbitror, ut gymnasium majore numero discipulorum
abundet, unde studiosi erunt tanquam e proprio penu aliquando producendi.
3.
Cum mülti et non inutiles libri in Rossiacum sermonem translati sint, tumque
porro ab interpretibus transferri possint, qui tarnen sine speciali dirigentis
Senatus mandato, indeque difficile praelo committi possunt, quamobrem
celsissimum Senatum suplicandum esse puto, ut cum translatos tum etiam
russice
exaratos libros conventui Academicorum revidendos con-fidat, ne tarn sublime
tribunal frequentioribus sollicitationibus incommodare cogamur.
M. Lomonosoff
A. 1746, die 28 Aprilis
Перевод
Славнейшие мужи
Ввиду того, что от указов е. и.
в. , посланных из Правительствующего Сената, мы получили двойную отраду и
выгоду, из коих одна состоит в том, что назначенное нам жалованье будет
скорее выдаваться из Статс-конторы, другая же в том, что на нас исключительно
возложена забота о науках и о делах, к ним относящихся, — мы не можем впредь
жаловаться на то, что развитию науки в нашей империи мешают недостаток
средств или стеснительные правила в Академии. Поэтому я считаю, что нам не
следует более мешкать, но каждому в меру сил надо стараться выполнять свои
обязанности на пользу империи, дабы высокий Сенат понял, что если мы подали
столько жалоб, то побуждала нас к этому не корысть и не тщеславие, а
стремление к пользе и славе, которая проистечет от наук для нашей
империи. Каким
образом это, по-моему,