Die Praemia muss der Inspector mit
Bewilligung
der Cantzeley austheilen.
§ 109
Der Inspector soll
mit
Beyhülfe des Rectoris die Tabellen des zu Ende gehenden halben Jahres mit den
Tabellen des vorigen halben Jahres vergleichen, um dadurch die Progressen
u. Geschickl[ich]keit
der Schüler zu erkennen, wer von ihnen sich gebessert oder verschlimmert, wer
verdienet versetzt zu werden oder zurück zu bleiben, wen man als complet mit
Gage aufnehmen, oder gintzl[ich] aus dem Gymnasio ausschliessen
solle; u. hernach
beym Examine sehen w^er dasjenige praestiren könne, was auf den Tabellen
bemerket worden.
§
по
Der Inspector soll mit
den zum Examen verordneten Professoren in demselben den Gymnasiasten Fragen
aufgeben, der Rector aber selbige, jedoch nicht von seiner, sondern von den
andern Classen examiniren; denn so wol er als die übrigen unter ihm stehenden
Informatores sollen ihre eigene Schüler nicht examiniren.
§
Hl
Den ersten Tag des
folgenden halben Jahres soll der Inspector u. Rector die Schüler aus einer
Classe in die andere versetzen u. sie den Informatoren übergeben.
§ 112
Freundschaft u. Einigkeit
sind in allen gemeinschaftlichen] Handlunлярии. Награды должен
раздавать инспектор с согласия Канцелярии.
§ 109
Инспектор должен при содействии
ректора сличать табели истекающего полугодия с табелями предшествующего
полугодия, чтобы ознакомиться таким образом с успехами и способностями
учеников и с тем, кто из них стал лучше или хуже, кто заслуживает перевода и
кто оставления в классе, кого можно принять в комплект на жалованье и кого
совсем исключить из Гимназии; а затем на экзаменах убедиться, кто может
исполнить то, что отмечено в табелях.
§
по
На экзамене инспектор должен
вместе с назначенными для того профессорами задавать вопросы гимназистам, и
ректор тоже экзаменует их, но
не по своему, а по другим классам, так как свои классы не должен экзаменовать
ни он, ни другие, подчиненные ему учителя.
§ in
В первый день следующего полугодия
инспектор и ректор должны переводить учеников из одного класса в другой и
передавать их учителям.
§ 112
Дружба и единение являются
при всех совместных действиях